Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 13Àå 51Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ·¹ ¸¸¿¡ ±× »öÁ¡À» »ìÇÊÁö´Ï ±× »öÁ¡ÀÌ ±× ÀǺ¹ÀÇ ³¯¿¡³ª ¾¾¿¡³ª °¡Á׿¡³ª °¡Á×À¸·Î ¸¸µç °Í¿¡ ÆÛÁ³À¸¸é ÀÌ´Â ¾Ç¼º ³ªº´À̶ó ±×°ÍÀÌ ºÎÁ¤ÇϹǷÎ
 KJV And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
 NIV On the seventh day he is to examine it, and if the mildew has spread in the clothing, or the woven or knitted material, or the leather, whatever its use, it is a destructive mildew; the article is unclean.
 °øµ¿¹ø¿ª Ä¥ Àϰ µÇ´Â ³¯ ±× ¹°°ÇÀ» »ìÆì º¸¾Æ¼­ ¿ÊÀ̳ª õÀ̳ª À̺ÒÀ̳ª °¡Á×À̳ª, °¡Á×À¸·Î ¸¸µç ¾î¶² ¹°°Ç¿¡³ª º´ÀÌ ´õ ¹øÁ³À¸¸é, ±× º´Àº Àü¿°¼º °íÁúÀÌ´Ù. ±×·¯´Ï ±× ¹°°ÇÀº ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ 7Àϰ µÇ´Â ³¯ ±× ¹°°ÇÀ» »ìÆìº¸¾Æ¼­ ¿ÊÀ̳ª õÀ̳ª À̺ÒÀ̳ª °¡Á×À̳ª °¡Á×À¸·Î ¸¸µç ¾î¶² ¹°°Ç¿¡³ª º´ÀÌ ´õ ¹øÁ³À¸¸é ±× º´Àº Àü¿°¼º °íÁúÀÌ´Ù. ±×·¯´Ï ±× ¹°°ÇÀº ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
 Afr1953 Dan moet hy op die sewende dag die plek bekyk; as die plaag versprei het in die kledingstuk of in die skeerdraad of die inslag of in die vel, vir watter diens die vel ook al verwerk is, dan is die plaag 'n kwaadaardige melaatsheid; so iets is onrein.
 BulVeren ¬ª ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬â¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ù¬Ñ¬â¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬â¬à¬ã¬ä¬â¬ñ¬Ý¬Ñ ¬á¬à ¬Õ¬â¬Ö¬ç¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Ý¬Ú ¬á¬à ¬à¬ã¬ß¬à¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Ý¬Ú ¬á¬à ¬Ó¬ì¬ä¬ì¬Ü¬Ñ, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬á¬à ¬Ü¬à¬Ø¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ú ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬å¬á¬à¬ä¬â¬Ö¬Ò¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ø¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ù¬Ñ¬â¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ö ¬Ý¬à¬ê¬Ñ ¬á¬â¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ; ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä¬à.
 Dan P? den syvende Dag skal han syne den angrebne Ting, og dersom Skaden har bredt sig p? Kl©¡dningen, det v©¡vede eller knyttede Stof eller L©¡deret, de forskellige L©¡derting, s? er Skaden ondartet Spedalskhed, det er urent.
 GerElb1871 Und sieht er das ?bel am siebten Tage, da©¬ das ?bel um sich gegriffen hat am Kleide, oder an der Kette oder am Einschlag, oder am Felle nach allem, wozu das Fell verarbeitet wird, so ist das ?bel ein fressender Aussatz: es ist unrein.
 GerElb1905 Und sieht er das ?bel am siebten Tage, da©¬ das ?bel um sich gegriffen hat am Kleide, oder an der Kette oder am Einschlag, oder am Felle nach allem, wozu das Fell verarbeitet wird, so ist das ?bel ein fressender Aussatz: esist unrein.
 GerLut1545 Und wenn er am siebenten Tage siehet, da©¬ das Mal hat weiter gefressen am Kleid, am Werft oder am Eintracht, am Fell oder an allem, das man aus Fellen macht, so ist's ein fressend Mal des Aussatzes und ist unrein.
 GerSch Und wenn er am siebenten Tage sieht, da©¬ das Mal weitergefressen hat am Kleid, am Zettel oder am Eintrag, am Fell oder an irgend etwas, das man aus Fellen macht, so ist es ein fressendes Aussatzmal und der Gegenstand ist unrein;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥è¥å¥ø¥ñ¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥å¥á¥í ¥ç ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ç ¥å¥î¥ç¥ð¥ë¥ø¥è¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ï¥ô, ¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ç¥ì¥ï¥í¥é¥ï¥ô, ¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥õ¥á¥ä¥é¥ï¥ô, ¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ï?, ¥å¥ê ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ð¥ñ¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ê¥å¥ô¥á¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥å¥ê ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ï?, ¥ç ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á ¥ä¥é¥á¥â¥ñ¥ø¥ó¥é¥ê¥ç ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï¥í.
 ACV And he shall look on the disease on the seventh day. If the disease be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever service skin is used for, the disease is a fretting leprosy, it is unclean.
 AKJV And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
 ASV and he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever service skin is used for; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
 BBE And he is to see the mark on the seventh day; if the mark is increased in the clothing, or in the threads of the material, or in the leather, whatever the leather is used for, it is the disease biting into it: it is unclean.
 DRC nd on the seventh day when he looketh on it again, if he find that it if grown, it is a Axed leprosy: he shall judge the garment unclean, and every thing wherein it shall be found:
 Darby And he shall see the sore on the seventh day: if the sore have spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in a skin, in any work that may be made of skin, the sore is a corroding leprosy: it is unclean.
 ESV Then he shall examine the disease on the seventh day. If the disease has spread in the garment, in the warp or the woof, or in the skin, whatever be the use of the skin, the disease is a (ch. 14:44) persistent leprous disease; it is unclean.
 Geneva1599 And shall looke on the plague the seuenth day: if the plague growe in the garment or in the warpe, or in the woofe, or in the skinne, or in any thing that is made of skin, that plague is a fretting leprosie and vncleane.
 GodsWord On the seventh day he will examine the area again. If the spot is spreading, it is unclean.
 HNV He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or inthe skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean.
 JPS And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever service skin is used for, the plague is a malignant leprosy: it is unclean.
 Jubilee2000 And he shall look on the plague on the seventh day; if the plague is spread in the garment, either in the warp or in the woof or in a skin [or] in any work that is made of skins; the plague [is] a fretting leprosy; it is unclean.
 LITV And he shall look on the plague on the seventh day. And if the plague has spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in the leather, of all that is made of skin for use, the plague is a corroding leprosy; it is unclean.
 MKJV And he shall look on the plague on the seventh day. If the plague is spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in any skin or in any work that is made of skin, the plague is a fretting leprosy. It is unclean.
 RNKJV And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
 RWebster And he shall look on the plague on the seventh day : if the plague is spread in the garment , either in the warp , or in the woof , or in a skin , or in any work that is made of skin ; the plague is an active leprosy ; it is unclean .
 Rotherham then shall he view the spot, on the seventh day if the spot hath spread in the garment whether in warp or in weft, or in the skin, or anything which may be made of skin for service, the spot is a fretting leprosy, unclean, it is.
 UKJV And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
 WEB He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or inthe skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean.
 Webster And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague is spread in the garment, either in the warp, or in the woof, [or] in a skin, [or] in any work that is made of skin: the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean.
 YLT and he hath seen the plague on the seventh day, and the plague hath spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in the skin, of all that is made of skin for work; the plague is a fretting leprosy, it is unclean.
 Esperanto Kaj li rigardos la infektitajxon en la sepa tago; se li vidos, ke la infektajxo disvastigxis sur la vesto, aux sur la fundamentajxo, aux sur la enteksitajxo, aux sur ia felajxo, tiam la infektajxo estas lepro pereiga; gxi estas malpura.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ï¥÷¥å¥ó¥á¥é ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ó¥ç¥í ¥á¥õ¥ç¥í ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ç ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥ä¥é¥á¥ö¥å¥ç¥ó¥á¥é ¥ç ¥á¥õ¥ç ¥å¥í ¥ó¥ø ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ø ¥ç ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ò¥ó¥ç¥ì¥ï¥í¥é ¥ç ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ê¥ñ¥ï¥ê¥ç ¥ç ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥á¥í ¥ð¥ï¥é¥ç¥è¥ç ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥á ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ã¥á¥ò¥é¥á ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á ¥å¥ì¥ì¥ï¥í¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ç ¥á¥õ¥ç ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø