Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 13Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× »ý»ìÀÌ º¯ÇÏ¿© ´Ù½Ã Èñ¾îÁö¸é Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î °¥ °ÍÀÌ¿ä
 KJV Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
 NIV Should the raw flesh change and turn white, he must go to the priest.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ±× ¼º³­ »ìÀÌ ´Ù½Ã Èñ¾îÁö¸é ±×´Â »çÁ¦¿¡°Ô ³ª°¡¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯³ª ±× ¼º³­ »ìÀÌ ´Ù½Ã Èñ¿©Áö¸é ±×´Â Á¦»çÀå¿¡°Ô ³ª°¡¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 Maar as die wilde vlees weer weggaan en hy wit word, moet hy na die priester kom.
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬à ¬Þ¬Ö¬ã¬à ¬ã¬Ö ¬á¬â¬à¬Þ¬Ö¬ß¬Ú ¬Ú ¬á¬Ñ¬Ü ¬á¬à¬Ò¬Ö¬Ý¬Ö¬Ö, ¬Õ¬Ñ ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ.
 Dan Hvis derimod det vilde K©ªd forsvinder og han bliver hvid, skal han g? til Pr©¡sten;
 GerElb1871 Wenn aber das rohe Fleisch sich ?ndert und in wei©¬ verwandelt wird, (O. das rohe Fleisch wieder in wei©¬ verwandelt wird) so soll er zu dem Priester kommen;
 GerElb1905 Wenn aber das rohe Fleisch sich ?ndert und in wei©¬ verwandelt wird, (O. das rohe Fleisch wieder in wei©¬ verwandelt wird) so soll er zu dem Priester kommen;
 GerLut1545 Verkehret sich aber das rohe Fleisch wieder und verwandelt sich in Wei©¬, so soll er zum Priester kommen.
 GerSch Verwandelt sich aber das rohe Fleisch wieder und wird wei©¬, so soll er zum Priester kommen.
 UMGreek ¥Ç ¥å¥á¥í ¥ó¥ï ¥ê¥ñ¥å¥á? ¥ó¥ï ¥æ¥ø¥í ¥á¥ë¥ë¥á¥î¥ç ¥ð¥á¥ë¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á¥â¥ë¥ç¥è¥ç ¥å¥é? ¥ë¥å¥ô¥ê¥ï¥í, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ë¥è¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥á.
 ACV Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest.
 AKJV Or if the raw flesh turn again, and be changed to white, he shall come to the priest;
 ASV Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest;
 BBE Or if the diseased flesh is turned again and changed to white then he is to come to the priest,
 DRC And if again it be turned into whiteness, and cover all the man,
 Darby But if the raw flesh change again, and be turned white, he shall come unto the priest;
 ESV But if the raw flesh recovers and turns white again, then he shall come to the priest,
 Geneva1599 Or if the rawe flesh change and be turned into white, then he shall come to the Priest,
 GodsWord But if the raw flesh turns white again, he must go to the priest.
 HNV Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest;
 JPS But if the raw flesh again be turned into white, then he shall come unto the priest;
 Jubilee2000 But when the raw flesh turns again and is changed unto white, he shall come unto the priest;
 LITV Or when the living flesh turns back and shall be turned to white, then he shall come in to the priest;
 MKJV Or if the raw flesh turns again and is changed to white, he shall come to the priest.
 RNKJV Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
 RWebster Or if the raw flesh shall turn again , and be changed into white , he shall come to the priest ;
 Rotherham Or, if the raw flesh turn again and be changed to white, then shall he come in unto the priest;
 UKJV Or if the raw flesh return, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
 WEB Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest;
 Webster Or if the raw flesh shall turn again, and be changed into white, he shall come to the priest;
 YLT Or when the raw flesh turneth back, and hath been turned to white, then he hath come in unto the priest,
 Esperanto Tamen se la kruda karno sxangxigxos kaj farigxos blanka, tiam li venu al la pastro.
 LXX(o) ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥á¥ð¥ï¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ó¥ç ¥ï ¥ö¥ñ¥ø? ¥ï ¥ô¥ã¥é¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á¥â¥á¥ë¥ç ¥ë¥å¥ô¥ê¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø