Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 9Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ¼ÒÁ¦¸¦ µå¸®µÇ ±× Áß¿¡¼­ ±×ÀÇ ¼Õ¿¡ ÇÑ ¿òÅ­À» ä¿ö¼­ ¾ÆÄ§ ¹øÁ¦¹°¿¡ ´õÇÏ¿© Á¦´Ü À§¿¡¼­ ºÒ»ç¸£°í
 KJV And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
 NIV He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning's burnt offering.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç °î½Ä¿¹¹°À» °¡Á®´Ù°¡ ÇÑ ¿òÅ­ °¡µæÈ÷ Á¦´Ü¿¡ ¿Ã·Á ³õ°í ¾ÆÄ§ ¹øÁ¦¹°¿¡ º¸ÅÂ¾î »ì¶ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç °î½Ä ·Ê¹°À» °¡Á®´Ù°¡ ÇÑ¿òÅ­ °¡µæÈ÷ Á¦´Ü¿¡ ¿Ã·Á³õ°í ¾ÆÄ§ ¹øÁ¦¹°¿¡ º¸Å¿© ºÒ»ì¶ú´Ù.
 Afr1953 En hy het die spysoffer gebring en 'n handvol daaruit geneem en dit aan die brand gesteek op die altaar, behalwe die m?re brandoffer.
 BulVeren ¬±¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬Ö ¬Ú ¬ç¬Ý¬Ö¬Ò¬ß¬Ú¬ñ ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã, ¬ß¬Ñ¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬Ô¬à ¬Ú¬Ù¬Ô¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬â¬Ñ, ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬ã¬å¬ä¬â¬Ö¬ê¬ß¬à¬ä¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ö.
 Dan derefter frembar han Afgr©ªdeofferet, tog en H?ndfuld deraf og bragte det som R©ªgoffer p? Alteret foruden det daglige Morgenbr©¡ndoffer;
 GerElb1871 Und er brachte das Speisopfer herzu (O. dar) und f?llte seine Hand davon und r?ucherte es auf dem Altar, au©¬er dem Morgen-Brandopfer.
 GerElb1905 Und er brachte das Speisopfer herzu (O. dar) und f?llte seine Hand davon und r?ucherte es auf dem Altar, au©¬er dem Morgenbrandopfer.
 GerLut1545 Und brachte herzu das Speisopfer und nahm seine Hand voll und z?ndete es an auf dem Altar, au©¬er des Morgens Brandopfer.
 GerSch Er brachte auch das Speisopfer herzu und nahm eine Handvoll davon und verbrannte es auf dem Altar, au©¬er dem Brandopfer des Morgens.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥õ¥å¥ñ¥å ¥ó¥ç¥í ¥å¥î ¥á¥ë¥õ¥é¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥å¥ð¥ë¥ç¥ò¥å ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥å¥ê¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ø¥é¥í¥ï¥ô ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥ï?.
 ACV And he presented the meal-offering, and filled his hand from it, and burnt it upon the altar, besides the burnt-offering of the morning.
 AKJV And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it on the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
 ASV And he presented the meal-offering, and filled his hand therefrom, and burnt it upon the altar, besides the burnt-offering of the morning.
 BBE And he put the meal offering before the Lord, and taking some of it in his hand he had it burned on the altar, separately from the burned offering of the morning.
 DRC Adding in the sacrifice the libations, which are offered withal, and burning them upon the altar, besides the ceremonies of the morning holocaust.
 Darby And he presented the oblation, and took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt-offering of the morning.
 ESV And he presented the (ver. 4; ch. 2:1, 2) grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar, (Ex. 29:38, 39) besides the burnt offering of the morning.
 Geneva1599 He presented also the meate offring, and filled his hand thereof, and beside the burnt sacrifice of the morning he burnt this vpon the Altar.
 GodsWord He also brought the grain offering. He took a handful of grain and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.
 HNV He presented the meal offering, and filled his hand from there, and burned it upon the altar, besides the burnt offering of themorning.
 JPS And the meal-offering was presented; and he filled his hand therefrom, and made it smoke upon the altar, besides the burnt- offering of the morning.
 Jubilee2000 Likewise he offered the present and took a handful thereof and incensed [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
 LITV And he brought the food offering and filled his palm from it, and burned it as incense on the altar, besides the burnt offering of the morning.
 MKJV And he brought the food offering and took a handful of it, and burned it on the altar besides the burnt sacrifice of the morning.
 RNKJV And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
 RWebster And he brought the meat offering , and took an handful of it, and burnt it upon the altar , beside the burnt sacrifice of the morning . {took...: Heb. filled his hand out of it}
 Rotherham Then brought he near the meal-offering, and filled his hand therefrom, and made a perfume upon the altar,?in addition to the ascending-sacrifice of the morning.
 UKJV And he brought the food offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
 WEB He presented the meal offering, and filled his hand from there, and burned it upon the altar, besides the burnt offering of themorning.
 Webster And he brought the meat-offering, and took a handful of it, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt-sacrifice of the morning.
 YLT and he bringeth near the present, and filleth his palm with it, and maketh perfume on the altar, apart from the burnt-offering of the morning.
 Esperanto Kaj li alportis la farunoferon kaj prenis el gxi plenmanon kaj bruligis tion sur la altaro krom la matena brulofero.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ç¥í¥å¥ã¥ê¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥á? ¥ö¥å¥é¥ñ¥á? ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥è¥ç¥ê¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ö¥ø¥ñ¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ø¥é¥í¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø