Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 40Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç Áõ°Å±Ë¸¦ µé¿©³õ°í ¶Ç ÈÖÀåÀ¸·Î ±× ±Ë¸¦ °¡¸®°í
 KJV And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
 NIV Place the ark of the Testimony in it and shield the ark with the curtain.
 °øµ¿¹ø¿ª °Å±â¿¡ Áõ°Å±Ë¸¦ µÎ°í, ±× ±Ë ¾ÕÀ» ¸·À¸·Î °¡·Á¶ó.
 ºÏÇѼº°æ °Å±â¿¡ Áõ°Å±Ë¸¦ µÎ°í ±× ±Ë¾ÕÀ» ¸·À¸·Î °¡¸®¿ö¶ó.
 Afr1953 En jy moet daarin plaas die ark van die Getuienis en die ark met die voorhangsel bedek.
 BulVeren ¬ª ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬à¬Ø¬Ú¬ê ¬Ó ¬ß¬Ö¬ñ ¬Ü¬à¬Ó¬é¬Ö¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ü¬â¬Ú¬Ö¬ê ¬Ü¬à¬Ó¬é¬Ö¬Ô¬Ñ ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ñ¬ä¬Ñ.
 Dan S©¡t s? Vidnesbyrdets Ark derind og h©¡ng Forh©¡nget op for Arken.
 GerElb1871 Und du sollst die Lade des Zeugnisses dareinstellen und die Lade mit dem Vorhang verdecken.
 GerElb1905 Und du sollst die Lade des Zeugnisses darein stellen und die Lade mit dem Vorhang verdecken.
 GerLut1545 Und sollst darein setzen die Lade des Zeugnisses und vor die Lade den Vorhang h?ngen.
 GerSch Und du sollst die Lade des Zeugnisses darein setzen und den Vorhang vor die Lade h?ngen.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥è¥å¥ò¥å¥é ¥å¥ê¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ò¥ê¥å¥ð¥á¥ò¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥í ¥ì¥å ¥ó¥ï ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á.
 ACV And thou shall put the ark of the testimony in it, and thou shall screen the ark with the veil.
 AKJV And you shall put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the veil.
 ASV And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.
 BBE And inside it put the ark of the law, hanging the veil before it.
 DRC And shalt put the ark in it, and shalt let down the veil before it:
 Darby And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt cover the ark with the veil.
 ESV And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall (ver. 21; [ch. 35:12]) screen the ark with the veil.
 Geneva1599 And thou shalt put therein the Arke of the Testimonie, and couer the Arke with the vaile.
 GodsWord Place the ark containing the words of my promise inside it, and hang the canopy over the ark.
 HNV You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil.
 JPS And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.
 Jubilee2000 And thou shalt put therein the ark of the testimony and cover the ark with the veil.
 LITV And you shall put there the ark of testimony. And you shall cover the ark with the veil.
 MKJV And you shall put the ark of the testimony in it, and you hall cover the ark with the veil.
 RNKJV And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
 RWebster And thou shalt put in it the ark of the testimony , and cover the ark with the veil .
 Rotherham and thou shalt put therein, the ark of the testimony,?and shalt screen the ark with the veil;
 UKJV And you shall put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
 WEB You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil.
 Webster And thou shalt put in it the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
 YLT and hast set there the ark of the testimony, and hast covered over the ark with the vail,
 Esperanto Kaj metu tien la keston de atesto kaj sxirmu la keston per la kurteno.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥è¥ç¥ò¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ò¥ê¥å¥ð¥á¥ò¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥í ¥ó¥ø ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø