¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 39Àå 34Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ºÓÀº ¹°À» µéÀÎ ¼ý¾çÀÇ °¡Á× µ¤°³¿Í ÇØ´ÞÀÇ °¡Á× µ¤°³¿Í °¡¸®´Â ÈÖÀå°ú |
KJV |
And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering, |
NIV |
the covering of ram skins dyed red, the covering of hides of sea cows and the shielding curtain; |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÁÖÈ« ¹°µéÀÎ ¼ö¾ç °¡Á×À¸·Î ¸¸µç µ¤°³, µ¹°í·¡ °¡Á×À¸·Î ¸¸µç µ¤°³, ĸ·ÀÌ ÈÖÀå, |
ºÏÇѼº°æ |
ÁÖÈ«¹°µéÀÎ ¼ö¾ç°¡Á×À¸·Î ¸¸µç µ¤°³, µ¹°í·¡°¡Á×À¸·Î ¸¸µç µ¤°³, °£¸·ÀÌ ÈÖÀå, |
Afr1953 |
en die dekkleed van rooigeverfde ramsvelle en die dekkleed van robbevelle en die voorhangsel tot bedekking; |
BulVeren |
¬á¬à¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬à¬ä ¬é¬Ö¬â¬Ó¬Ö¬ß¬à¬Ò¬à¬ñ¬Õ¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú ¬à¬Ó¬ß¬Ö¬ê¬Ü¬Ú ¬Ü¬à¬Ø¬Ú ¬Ú ¬á¬à¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬à¬ä ¬ñ¬Ù¬à¬Ó¬ã¬Ü¬Ú ¬Ü¬à¬Ø¬Ú, ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ñ, |
Dan |
D©¡kket af r©ªdfarvede V©¡derskind og D©¡kket af Tahasjskind, det indre Forh©¡ng, |
GerElb1871 |
und die Decke von rotgef?rbten Widderfellen und die Decke von Dachsfellen und den Scheidevorhang; |
GerElb1905 |
und die Decke von rotgef?rbten Widderfellen und die Decke von Dachsfellen und den Scheidevorhang; |
GerLut1545 |
die Decke von r?tlichen Widderfellen, die Decke von Dachsfellen und den Vorhang; |
GerSch |
die Decke von r?tlichen Widderfellen, die Decke von Seehundsfellen und den Vorhang der Decke; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é¥ê¥á¥ë¥ô¥ì¥ì¥á ¥ó¥ï ¥å¥ê ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ê¥ñ¥é¥ø¥í ¥ê¥ï¥ê¥ê¥é¥í¥ï¥â¥á¥õ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é¥ê¥á¥ë¥ô¥ì¥ì¥á ¥ó¥ï ¥å¥ê ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥è¥ø¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ê¥á¥ë¥ô¥ð¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á, |
ACV |
and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of sea-skins, and the veil of the screen, |
AKJV |
And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of the covering, |
ASV |
and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of (1) sealskins, and the veil of the screen; (1) Or porpoise-skins ) |
BBE |
The outer cover of sheepskins coloured red, and the cover of leather, and the veil for the doorway; |
DRC |
The veil, the ark, the bars, the propitiatory, |
Darby |
and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of separation; |
ESV |
the covering of tanned rams' skins and goatskins, and the (ch. 35:12) veil of the screen; |
Geneva1599 |
And the couering of rammes skinnes died red, and the couerings of badgers skinnes, and the couering vaile. |
GodsWord |
the cover made of rams' skins dyed red, the cover made of fine leather, the canopy over [the ark], |
HNV |
the covering of rams¡¯ skins dyed red, the covering of sea cow hides, the veil of the screen, |
JPS |
and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of sealskins, and the veil of the screen; |
Jubilee2000 |
and the covering of rams' skins dyed red and the covering of badgers' skins and the veil of the curtain, |
LITV |
and the cover of rams' skins dyed red, and the cover of dugong skins, and the veil of the covering, |
MKJV |
and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of dugong skins, and the veil of the covering, |
RNKJV |
And the covering of rams skins dyed red, and the covering of badgers skins, and the vail of the covering, |
RWebster |
And the covering of rams ' skins dyed red , and the covering of badgers ' skins , and the veil of the covering , |
Rotherham |
and the covering of rams¡¯ skins dyed red, and the covering of badgers¡¯ skins, and the screening veil; |
UKJV |
And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering, |
WEB |
the covering of rams¡¯ skins dyed red, the covering of sea cow hides, the veil of the screen, |
Webster |
And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering, |
YLT |
and the covering of rams' skins, which are made red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering; |
Esperanto |
kaj la kovron el rugxaj virsxafaj feloj kaj la kovron el antilopaj feloj kaj la kurtenon; |
LXX(o) |
(39:14) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ä¥é¥á¥è¥ç¥ê¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥é¥ø¥ò¥ó¥ç¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç? (39:20) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ä¥é¥õ¥è¥å¥ñ¥á? ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥á ¥ê¥ñ¥é¥ø¥í ¥ç¥ñ¥ô¥è¥ñ¥ï¥ä¥á¥í¥ø¥ì¥å¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥á¥ë¥ô¥ì¥ì¥á¥ó¥á ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥á ¥ô¥á¥ê¥é¥í¥è¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ï¥é¥ð¥ø¥í ¥ó¥á ¥å¥ð¥é¥ê¥á¥ë¥ô¥ì¥ì¥á¥ó¥á |