Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 39Àå 34Àý
 °³¿ª°³Á¤ ºÓÀº ¹°À» µéÀÎ ¼ý¾çÀÇ °¡Á× µ¤°³¿Í ÇØ´ÞÀÇ °¡Á× µ¤°³¿Í °¡¸®´Â ÈÖÀå°ú
 KJV And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
 NIV the covering of ram skins dyed red, the covering of hides of sea cows and the shielding curtain;
 °øµ¿¹ø¿ª ÁÖÈ« ¹°µéÀÎ ¼ö¾ç °¡Á×À¸·Î ¸¸µç µ¤°³, µ¹°í·¡ °¡Á×À¸·Î ¸¸µç µ¤°³, Ä­¸·ÀÌ ÈÖÀå,
 ºÏÇѼº°æ ÁÖÈ«¹°µéÀÎ ¼ö¾ç°¡Á×À¸·Î ¸¸µç µ¤°³, µ¹°í·¡°¡Á×À¸·Î ¸¸µç µ¤°³, °£¸·ÀÌ ÈÖÀå,
 Afr1953 en die dekkleed van rooigeverfde ramsvelle en die dekkleed van robbevelle en die voorhangsel tot bedekking;
 BulVeren ¬á¬à¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬à¬ä ¬é¬Ö¬â¬Ó¬Ö¬ß¬à¬Ò¬à¬ñ¬Õ¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú ¬à¬Ó¬ß¬Ö¬ê¬Ü¬Ú ¬Ü¬à¬Ø¬Ú ¬Ú ¬á¬à¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬à¬ä ¬ñ¬Ù¬à¬Ó¬ã¬Ü¬Ú ¬Ü¬à¬Ø¬Ú, ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ñ,
 Dan D©¡kket af r©ªdfarvede V©¡derskind og D©¡kket af Tahasjskind, det indre Forh©¡ng,
 GerElb1871 und die Decke von rotgef?rbten Widderfellen und die Decke von Dachsfellen und den Scheidevorhang;
 GerElb1905 und die Decke von rotgef?rbten Widderfellen und die Decke von Dachsfellen und den Scheidevorhang;
 GerLut1545 die Decke von r?tlichen Widderfellen, die Decke von Dachsfellen und den Vorhang;
 GerSch die Decke von r?tlichen Widderfellen, die Decke von Seehundsfellen und den Vorhang der Decke;
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é¥ê¥á¥ë¥ô¥ì¥ì¥á ¥ó¥ï ¥å¥ê ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ê¥ñ¥é¥ø¥í ¥ê¥ï¥ê¥ê¥é¥í¥ï¥â¥á¥õ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é¥ê¥á¥ë¥ô¥ì¥ì¥á ¥ó¥ï ¥å¥ê ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥è¥ø¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ê¥á¥ë¥ô¥ð¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á,
 ACV and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of sea-skins, and the veil of the screen,
 AKJV And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of the covering,
 ASV and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of (1) sealskins, and the veil of the screen; (1) Or porpoise-skins )
 BBE The outer cover of sheepskins coloured red, and the cover of leather, and the veil for the doorway;
 DRC The veil, the ark, the bars, the propitiatory,
 Darby and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of separation;
 ESV the covering of tanned rams' skins and goatskins, and the (ch. 35:12) veil of the screen;
 Geneva1599 And the couering of rammes skinnes died red, and the couerings of badgers skinnes, and the couering vaile.
 GodsWord the cover made of rams' skins dyed red, the cover made of fine leather, the canopy over [the ark],
 HNV the covering of rams¡¯ skins dyed red, the covering of sea cow hides, the veil of the screen,
 JPS and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of sealskins, and the veil of the screen;
 Jubilee2000 and the covering of rams' skins dyed red and the covering of badgers' skins and the veil of the curtain,
 LITV and the cover of rams' skins dyed red, and the cover of dugong skins, and the veil of the covering,
 MKJV and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of dugong skins, and the veil of the covering,
 RNKJV And the covering of rams skins dyed red, and the covering of badgers skins, and the vail of the covering,
 RWebster And the covering of rams ' skins dyed red , and the covering of badgers ' skins , and the veil of the covering ,
 Rotherham and the covering of rams¡¯ skins dyed red, and the covering of badgers¡¯ skins, and the screening veil;
 UKJV And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
 WEB the covering of rams¡¯ skins dyed red, the covering of sea cow hides, the veil of the screen,
 Webster And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
 YLT and the covering of rams' skins, which are made red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering;
 Esperanto kaj la kovron el rugxaj virsxafaj feloj kaj la kovron el antilopaj feloj kaj la kurtenon;
 LXX(o) (39:14) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ä¥é¥á¥è¥ç¥ê¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥é¥ø¥ò¥ó¥ç¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç? (39:20) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ä¥é¥õ¥è¥å¥ñ¥á? ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥á ¥ê¥ñ¥é¥ø¥í ¥ç¥ñ¥ô¥è¥ñ¥ï¥ä¥á¥í¥ø¥ì¥å¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥á¥ë¥ô¥ì¥ì¥á¥ó¥á ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥á ¥ô¥á¥ê¥é¥í¥è¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ï¥é¥ð¥ø¥í ¥ó¥á ¥å¥ð¥é¥ê¥á¥ë¥ô¥ì¥ì¥á¥ó¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø