¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 38Àå 24Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼º¼Ò °ÇÃà ºñ¿ëÀ¸·Î µéÀÎ ±ÝÀº ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ½º¹°¾ÆÈ© ´Þ¶õÆ®¿Í Ä¥¹é»ï½Ê ¼¼°ÖÀ̸ç |
KJV |
All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
NIV |
The total amount of the gold from the wave offering used for all the work on the sanctuary was 29 talents and 730 shekels, according to the sanctuary shekel. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼º¼Ò °ÇÃàºñ·Î µç ±Ý, °ð Èçµé¾î ¹ÙÄ£ ±ÝÀº ¸ðµÎ ¼º¼Ò ¼¼°Ö·Î ÀÌ½Ê ±¸ ´Þ¶õÆ® Ä¥¹é »ï½Ê ¼¼°ÖÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¼º¼Ò °ÇÃàºñ·Î µç ±Ý °ð Èçµé¾î¹ÙÄ£ ±ÝÀº ¸ðµÎ ¼º¼Ò ¼¼°Ö·Î 29´Þ¶õÆ® 730¼¼°ÖÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
Al die goud wat vir die werk gebruik is, by al die werk van die heiligdom -- die goud wat as offer aangebied was, het bedra nege en twintig talente en sewe honderd en dertig sikkels volgens die sikkel van die heiligdom. |
BulVeren |
¬£¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à¬ä¬à ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬å¬á¬à¬ä¬â¬Ö¬Ò¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬Ú¬ë¬Ö¬ä¬à, ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ú¬Ø¬Ú¬Þ¬Ú¬ñ ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬Ú ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬Ú¬ë¬Ö¬ä¬à. |
Dan |
Hvad ang?r Guldet, der anvendtes til Arbejdet, under hele Arbejdet p? Helligdommen, s? l©ªb det som Gave viede Guld op til 29 Talenter og 730 Sekel efter hellig V©¡gt. |
GerElb1871 |
Alles Gold, das zum Werke verwendet (O. verarbeitet) wurde an dem ganzen Werke des Heiligtums, das Gold des Webopfers, betrug 29 Talente (ein Talent= 3.000 Sekel) und 730 Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums. |
GerElb1905 |
Alles Gold, das zum Werke verwendet (O. verarbeitet) wurde an dem ganzen Werke des Heiligtums, das Gold des Webopfers, betrug neunundzwanzig Talente und siebenhundertdrei©¬ig Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums. |
GerLut1545 |
Alles Gold, das verarbeitet ist in diesem ganzen Werk des Heiligtums, das zur Webe gegeben ward, ist neunundzwanzig Zentner, siebenhundertunddrei©¬ig Sekel nach dem Sekel des Heiligtums. |
GerSch |
Alles Gold, das verarbeitet wurde in diesem ganzen Werke des Heiligtums, das zum Webopfer gegeben ward, betrug neunundzwanzig Zentner und siebenhundertdrei©¬ig Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums. |
UMGreek |
¥Ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ä¥á¥ð¥á¥í¥ç¥è¥å¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥ñ¥ã¥á¥ò¥é¥á¥í ¥å¥é? ¥ï¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï ¥å¥ñ¥ã¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ã¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á?, ¥ç¥ó¥ï ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥å¥í¥í¥å¥á ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥é, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ã¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô. |
ACV |
All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty-nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
AKJV |
All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
ASV |
All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
BBE |
The gold used for all the different work done for the holy place, the gold which was given, was twenty-nine talents, and seven hundred and thirty shekels in weight, by the scale of the holy place. |
DRC |
All the gold that was spent in the work of the sanctuary, and that was offered in gifts was nine and twenty talents, and seven hundred and thirty sicles according to the standard of the sanctuary. |
Darby |
All the gold that it took for the work in all the work of the sanctuary--the gold of the wave-offering, was twenty-nine talents, and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary. |
ESV |
All the gold that was used for the work, in all the construction of the sanctuary, the gold from the offering, was twenty-nine talents and 730 shekels, (A talent was about 75 pounds or 34 kilograms; a shekel was about 2/5 ounce or 11 grams) by (See ch. 30:13) the shekel of the sanctuary. |
Geneva1599 |
All ye gold that was occupied in all ye worke wrought for the holy place (which was the gold of the offring) was nine and twentie talents, and seuen hundreth and thirtie shekels, according to the shekel of the Sanctuarie. |
GodsWord |
The total amount of gold from the offerings presented to the LORD used in building the holy place weighed over 2,193 pounds using the standard weight of the holy place. |
HNV |
All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty-nine talents,and seven hundred thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
JPS |
All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
Jubilee2000 |
All the gold that was occupied for the work in all the work of the sanctuary, which was gold of offering, was twenty-nine talents and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary. |
LITV |
All the gold used was for the work, in all the work of the sanctuary; and it was the gold of the wave offering, twenty nine talents and seven hundred and thirty shekels, by the shekel of the sanctuary. |
MKJV |
All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty-nine talents and seven hundred thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
RNKJV |
All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
RWebster |
All the gold that was used for the work in all the work of the holy place , even the gold of the offering , was twenty and nine talents , and seven hundred and thirty shekels , after the shekel of the sanctuary . |
Rotherham |
As for all the gold that was used for, he work, in all the construction of the sanctuary, it came to pass that the gold of the wave-offering was nine-and-twenty talents, and seven hundred and thirty shekels by the shekel of the sanctuary. |
UKJV |
All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
WEB |
All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty-nine talents,and seven hundred thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
Webster |
All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy [place], even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
YLT |
All the gold which is prepared for the work in all the work of the sanctuary (and it is the gold of the wave-offering) is twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, by the shekel of the sanctuary. |
Esperanto |
La tuta oro, kiu estis uzita por cxiuj laboroj de la sanktejo, la oro, kiu estis alportita kiel oferdonoj, prezentis la kvanton de dudek naux kikaroj kaj sepcent tridek sikloj laux la mezuro de la sankta siklo. |
LXX(o) |
(39:1) ¥ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ï ¥ê¥á¥ó¥å¥é¥ñ¥ã¥á¥ò¥è¥ç ¥å¥é? ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥å¥ñ¥ã¥á¥ò¥é¥á¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ã¥é¥ø¥í ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥á¥ð¥á¥ñ¥ö¥ç? ¥å¥í¥í¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ã¥é¥ï¥í |