¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 37Àå 27Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× Å× ¾Æ·¡ ¾çÂÊ¿¡ ±Ý °í¸® µÑÀ» ¸¸µé¾úÀ¸µÇ °ð ±× ¾çÂÊ¿¡ ¸¸µé¾î Á¦´ÜÀ» ¸Þ´Â 並 ²ç°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç |
KJV |
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal. |
NIV |
They made two gold rings below the molding--two on opposite sides--to hold the poles used to carry it. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±Ý°í¸® µÎ °³¸¦ ¸¸µé¾î ±× Å× ¹× ¹Ý´ëÂÊ µÎ ¿·±¸¸®¿¡ ºÙ¿© °Å±â¿¡ 並 ¼¼¿ö ºÐÇâ´ÜÀ» µé°Ô ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× ä´Â ½Æµõ³ª¹«·Î ¸¸µé¾î ±ÝÆÇÀ» ¾º¿ü´Ù. |
Afr1953 |
Hy het ook twee goue ringe daarvoor gemaak, onderkant die krans aan weerskante, aan die twee sykante, as plekke vir draaghoute om dit daarmee te dra. |
BulVeren |
¬ª ¬Þ¬å ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬ß¬Ú ¬ç¬Ñ¬Ý¬Ü¬Ú ¬á¬à¬Õ ¬Ó¬Ö¬ß¬Ö¬è¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Ò¬Ý¬Ú¬Ù¬à ¬á¬â¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ì¬Ô¬ì¬Ý¬Ñ, ¬à¬ä ¬Õ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ú, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬â¬à¬Ó¬Ú¬â¬Ñ¬ä ¬á¬â¬ì¬ä¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬ß¬à¬ã¬ñ¬ä ¬ã ¬ä¬ñ¬ç. |
Dan |
og han satte to Guldringe under Kransen p? begge Sider til at stikke B©¡rest©¡ngerne i, for at det kunde b©¡res med dem; |
GerElb1871 |
Und er machte ihm zwei Ringe von Gold, unter seine Leiste, an seine beiden Seiten, an seine beiden W?nde, zu Beh?ltern f?r die Stangen, um ihn mit denselben zu tragen. |
GerElb1905 |
Und er machte ihm zwei Ringe von Gold, unter seinen Kranz, an seine beiden Seiten, an seine beiden W?nde, zu Beh?ltern f?r die Stangen, um ihn mit denselben zu tragen. |
GerLut1545 |
und zween g?ldene Rinken unter dem Kranz zu beiden Seiten, da©¬ man Stangen drein t?te und ihn damit tr?ge. |
GerSch |
und zwei goldene Ringe unter dem Kranz zu beiden Seiten, da©¬ man Stangen darein tue, um ihn zu tragen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ä¥ô¥ï ¥ê¥ñ¥é¥ê¥ï¥ô? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥ô? ¥å¥ê¥á¥ì¥å ¥ä¥é ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ó¥å¥õ¥á¥í¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ä¥ô¥ï ¥ã¥ø¥í¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥ä¥ô¥ï ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥è¥ç¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ì¥ï¥ö¥ë¥ø¥í, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥í¥á ¥â¥á¥ò¥ó¥á¥æ¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ä¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. |
ACV |
And he made for it two golden rings under the crown of it, upon the two ribs of it, upon the two sides of it, for places for staves with which to bear it. |
AKJV |
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, on the two sides thereof, to be places for the staves to bear it with. |
ASV |
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves wherewith to bear it. |
BBE |
And he made two gold rings, placing them on the two opposite sides under the edge, to take the rods for lifting it. |
DRC |
And he made to it a crown of gold round about, and two golden rings under the crown at each side, that the bars might be put into them, and the altar be carried. |
Darby |
And he made two rings of gold for it under its border, by its two corners, on the two sides thereof, as receptacles for the staves with which to carry it. |
ESV |
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it. |
Geneva1599 |
And he made two rings of gold for it, vnder the crowne thereof in the two corners of the two sides thereof, to put barres in for to beare it therewith. |
GodsWord |
He made two gold rings and put them below the molding on opposite sides to hold the poles for carrying it. |
HNV |
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which tocarry it. |
JPS |
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for holders for staves wherewith to bear it. |
Jubilee2000 |
He also made two rings of gold for it under the moulding thereof, by the two corners of it, upon its two sides, to be places for the staves to bear it with. |
LITV |
And he made for it two rings of gold, from beneath its wreath, on its two corners, on its two sides, for housings for poles, to lift it. |
MKJV |
And he made two rings of gold for it under the crown of it, by the two corners of it, upon the two sides of it, to be places for the staves to bear it with. |
RNKJV |
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal. |
RWebster |
And he made two rings of gold for it under its crown , by its two corners , upon its two sides , to be places for the staffs to bear it with. |
Rotherham |
And two rings of gold, made he thereto?beneath the rim thereof, upon the two corners thereof, upon the two sides thereof,?as receptacles for the staves, to lift it therewith. |
UKJV |
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it likewise. |
WEB |
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which tocarry it. |
Webster |
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon its two sides, to be places for the staffs to bear it with. |
YLT |
and two rings of gold he hath made for it under its wreath, at its two corners, at its two sides, for places for staves to bear it with them. |
Esperanto |
Kaj du orajn ringojn li faris al gxi sub gxia krono, sur gxiaj du flankoj, kiel ingojn por stangoj, per kiuj oni portu gxin. |
LXX(o) |
|