¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 37Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ºê»ì·¼ÀÌ Á¶°¢¸ñÀ¸·Î ±Ë¸¦ ¸¸µé¾úÀ¸´Ï ±æÀ̰¡ µÎ ±Ôºø ¹Ý, ³Êºñ°¡ ÇÑ ±Ôºø ¹Ý, ³ôÀ̰¡ ÇÑ ±Ôºø ¹ÝÀ̸ç |
KJV |
And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it: |
NIV |
Bezalel made the ark of acacia wood--two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ºê»ì·¼ÀÌ ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«·Î ±Ë¸¦ ¸¸µé¾ú´Ù. ±æÀÌ´Â ÀÌ Ã´ ¹Ý, ³ªºñ´Â ÀÏ Ã´ ¹Ý, ³ôÀ̵µ ÀÏ Ã´ ¹ÝÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ºê»ì¿¤ÀÌ ½Æµõ³ª¹«·Î ±Ë¸¦ ¸¸µé¾ú´Ù. ±æÀÌ´Â µÎ ÀÚ ¹Ý, ³Êºñ´Â ÇÑ ÀÚ ¹Ý, ³ôÀ̵µ ÇÑ ÀÚ ¹ÝÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
En Bes?le?l het die ark van akasiahout gemaak; twee en 'n half el was sy lengte, en anderhalf el sy breedte, en anderhalf el sy hoogte. |
BulVeren |
¬ª ¬£¬Ö¬ã¬Ö¬Ý¬Ö¬Ú¬Ý ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ü¬à¬Ó¬é¬Ö¬Ô¬Ñ ¬à¬ä ¬Ñ¬Ü¬Ñ¬è¬Ú¬Ö¬Ó¬à ¬Õ¬ì¬â¬Ó¬à, ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ ¬Ú ¬á¬à¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬Ú ¬á¬à¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ê¬Ú¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ú ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬Ú ¬á¬à¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬é¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å. |
Dan |
Derp? lavede Bezal'el Arken af Akacietr©¡, halvtredje Alen lang, halvanden Alen bred og halvanden Alen h©ªj, |
GerElb1871 |
Und Bezaleel machte die Lade von Akazienholz: zwei und eine halbe Elle ihre L?nge, und eine und eine halbe Elle ihre Breite, und eine und eine halbe Elle ihre H?he. |
GerElb1905 |
Und Bezaleel machte die Lade von Akazienholz: zwei und eine halbe Elle ihre L?nge, und eine und eine halbe Elle ihre Breite, und eine und eine halbe Elle ihre H?he. |
GerLut1545 |
Und Bezaleel machte die Lade von F?hrenholz, dritthalb Ellen lang, anderthalb Ellen breit und hoch, |
GerSch |
Und Bezaleel machte die Lade von Akazienholz, dreieinhalb Ellen lang und anderthalb Ellen breit und anderthalb Ellen hoch, |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥ï ¥Â¥å¥ò¥å¥ë¥å¥ç¥ë ¥ó¥ç¥í ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥í ¥å¥ê ¥î¥ô¥ë¥ï¥ô ¥ò¥é¥ó¥ó¥é¥ì ¥ä¥ô¥ï ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ì¥é¥ò¥å¥é¥á? ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ì¥é¥á? ¥ð¥ç¥ö¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ç¥ì¥é¥ò¥å¥é¥á? ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ì¥é¥á? ¥ð¥ç¥ö¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ç¥ì¥é¥ò¥å¥é¥á? ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? |
ACV |
And Bezalel made the ark of acacia wood; two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it. |
AKJV |
And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it: |
ASV |
And Bezalel made the ark of acacia wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it. |
BBE |
And Bezalel made the ark of hard wood, two and a half cubits long, a cubit and a half wide and a cubit and a half high; |
DRC |
And Beseleel made also the ark of setim wood: it was two cubits and a half in length, and a cubit and a half in breadth, and the height was of one cubit and a half: and he overlaid it with the purest gold within and without. |
Darby |
And Bezaleel made the ark of acacia-wood; two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. |
ESV |
Making the Ark (For ver. 1-9, see ch. 25:10-20) Bezalel made the ark of acacia wood. Two cubits (A cubit was about 18 inches or 45 centimeters) and a half was its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height. |
Geneva1599 |
After this, Bezaleel made the Arke of Shittim wood, two cubites and an halfe long and a cubite and an halfe broade, and a cubite and an halfe hie: |
GodsWord |
Bezalel made the ark out of acacia wood 45 inches long, 27 inches wide, and 27 inches high. |
HNV |
Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, and its breadth a cubit and a half, and a cubit anda half its height. |
JPS |
And Bezalel made the ark of acacia-wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it. |
Jubilee2000 |
Bezaleel also made the ark [of] cedar wood; two cubits and a half [was] the length of it, a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it; |
LITV |
And Bezaleel made the ark of acacia wood; two cubits and a half long, and a cubit and a half wide, and a cubit and a half high. |
MKJV |
And Bezaleel made the ark of acacia-wood: two cubits and a half long, and a cubit and a half wide, and a cubit and a half high. |
RNKJV |
And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it: |
RWebster |
And Bezaleel made the ark of shittim wood : two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it: |
Rotherham |
And Bezaleel made the ark, of acacia wood, two cubits and a half, the length thereof and, a cubit and a half, the breadth thereof, and, a cubit and a half, the height thereof; |
UKJV |
And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it: |
WEB |
Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, and its breadth a cubit and a half, and a cubit anda half its height. |
Webster |
And Bezaleel made the ark [of] shittim wood: two cubits and a half [was] the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the hight of it: |
YLT |
And Bezaleel maketh the ark of shittim wood, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height; |
Esperanto |
Kaj Becalel faris la keston el akacia ligno; du ulnoj kaj duono estis gxia longo, kaj unu ulno kaj duono gxia largxo, kaj unu ulno kaj duono gxia alto. |
LXX(o) |
(38:1) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥â¥å¥ò¥å¥ë¥å¥ç¥ë ¥ó¥ç¥í ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥í |