¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 36Àå 32Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼º¸· ÀúÂÊ ³ÎÆÇÀ» À§ÇÏ¿© ´Ù¼¸ °³¿ä ¼º¸· µÚ °ð ¼ÂÊ ³ÎÆÇÀ» À§ÇÏ¿© ´Ù¼¸ °³¸ç |
KJV |
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward. |
NIV |
five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼º¸· ´Ù¸¥ ÂÊ ¿·±¸¸® ³ÎºþÁöµéÀ» ²ê °¡·Î´ÙÁöµµ ´Ù¼¸ °³, ¼º¸· ¼ÂÊ µÞ¸é ³ÎºþÁöµéÀ» ²ê °¡·Î´ÙÁöµµ ´Ù¼¸ °³ ¸¸µé¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¼º¸· ´Ù¸¥ÂÊ ¿·±¸¸® ³ÎÆÇÀÚµéÀ» ²ê °¡·Î´ÙÁö ´Ù¼¸ °³, ¼º¸· ¼ÂÊ µÚ¸é ³ÎÆÇÀÚµéÀ» ²ê °¡·Î´ÙÁöµµ ´Ù¼¸ °³ ¸¸µé¾ú´Ù. |
Afr1953 |
en vyf dwarshoute vir die style van die ander sykant van die tabernakel; ook vyf dwarshoute vir die style van die agterkant van die tabernakel teen die weste. |
BulVeren |
¬á¬Ö¬ä ¬Ô¬â¬Ö¬Õ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬ì¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ü¬Ú¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ô¬â¬Ö¬Õ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬ì¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬Ù¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ü¬Ú¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬á¬Ñ¬Õ. |
Dan |
fem til de Br©¡dder, der dannede Boligens anden Side, og fem til de Br©¡dder, der dannede Boligens Bagside mod Vest; |
GerElb1871 |
und f?nf Riegel zu den Brettern der anderen Seite der Wohnung, und f?nf Riegel zu den Brettern der Wohnung an der Hinterseite gegen Westen; |
GerElb1905 |
und f?nf Riegel zu den Brettern der anderen Seite der Wohnung, und f?nf Riegel zu den Brettern der Wohnung an der Hinterseite gegen Westen; |
GerLut1545 |
und f?nf auf der andern Seite und f?nf hinten an, gegen den Abend. |
GerSch |
und f?nf auf der andern Seite derselben, und f?nf hinten, gegen Abend. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ì¥ï¥ö¥ë¥ï¥ô? ¥ä¥é¥á ¥ó¥á? ¥ò¥á¥í¥é¥ä¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ë¥ë¥ï¥ô ¥ì¥å¥ñ¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ì¥ï¥ö¥ë¥ï¥ô? ¥ä¥é¥á ¥ó¥á? ¥ò¥á¥í¥é¥ä¥á? ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç?, ¥ä¥é¥á ¥ó¥á ¥ï¥ð¥é¥ò¥è¥å¥í ¥ì¥å¥ñ¥ç ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥ä¥ô¥ò¥ì¥á? |
ACV |
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward. |
AKJV |
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward. |
ASV |
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward. |
BBE |
And five for the boards on the other side of the House, and five for the boards at the back, on the west. |
DRC |
And five others to join together the boards of the other side: and besides these, five other bars at the west side of the tabernacle towards the sea. |
Darby |
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear, westward. |
ESV |
and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the tabernacle at the rear westward. |
Geneva1599 |
And fiue barres for the boardes in the other side of the Tabernacle, and fiue barres for the boards of the Tabernacle on the side toward the West. |
GodsWord |
five were for those on the other side, and five were for the frames on the far side of the inner tent, the west side. |
HNV |
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinderpart westward. |
JPS |
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward. |
Jubilee2000 |
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the westward side. |
LITV |
and five bars to the boards of the sides of the tabernacle westward. |
MKJV |
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the westward sides. |
RNKJV |
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward. |
RWebster |
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle , and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward . |
Rotherham |
and five bars, for the boards of the other side of the habitation, and, five bars, for the boards of the habitation at the hinderpart westward. |
UKJV |
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward. |
WEB |
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinderpart westward. |
Webster |
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward. |
YLT |
and five bars for the boards of the second side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle, for the sides westward; |
Esperanto |
kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la dua flanko de la tabernaklo, kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la malantauxa flanko de la tabernaklo, okcidente. |
LXX(o) |
|