Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 35Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ À帷 ¸»¶Ò°ú ¶ãÀÇ ¸»¶Ò°ú ±× ÁÙ°ú
 KJV The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
 NIV the tent pegs for the tabernacle and for the courtyard, and their ropes;
 °øµ¿¹ø¿ª ¼º¸·À» Ä¥ ¸»¶Ò°ú ÁÙ, ¿ïÀ» Ä¥ ¸»¶Ò°ú ÁÙ,
 ºÏÇѼº°æ ¼º¸·À» Ä¥ ¸»¶Ò°ú ÁÙ, ¿ïŸ¸®¸¦ Ä¥ ¸»¶Ò°ú ÁÙ,
 Afr1953 die penne van die tabernakel en die penne van die voorhof met hulle lyne;
 BulVeren ¬Ü¬à¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ü¬Ú¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ü¬à¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ó¬à¬â¬Ñ ¬ã ¬Ó¬ì¬Ø¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ,
 Dan Boligens og Forg?rdens P©¡le med Reb,
 GerElb1871 die Pfl?cke der Wohnung und die Pfl?cke des Vorhofs und ihre Seile;
 GerElb1905 die Pfl?cke der Wohnung und die Pfl?cke des Vorhofs und ihre Seile;
 GerLut1545 die N?gel der Wohnung und des Vorhofs mit ihren S?ulen
 GerSch die N?gel der Wohnung und des Vorhofs mit ihren Seilen;
 UMGreek ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥á¥ò¥ò¥á¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥á¥ò¥ò¥á¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ë¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ò¥ö¥ï¥é¥í¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í,
 ACV the pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
 AKJV The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
 ASV the pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords;
 BBE The nails for the House, and the nails for the open space and their cords;
 DRC The pins of the tabernacle and of the court with their little cords:
 Darby the pegs of the tabernacle, and the pegs of the court, and their cords;
 ESV (ch. 27:19) the pegs of the tabernacle and the pegs of the court, and their (ch. 39:40) cords;
 Geneva1599 The pinnes of the Tabernacle, and the pinnes of the court with their cordes,
 GodsWord the pegs for the tent and the courtyard with their ropes,
 HNV the pins of the tabernacle, the pins of the court, and their cords;
 JPS the pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords;
 Jubilee2000 the stakes of the tabernacle and the stakes of the court, and their cords,
 LITV the pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords;
 MKJV the pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
 RNKJV The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
 RWebster The pins of the tabernacle , and the pins of the court , and their cords ,
 Rotherham the pins of the habitation, and the pins of the court, and their cords;
 UKJV The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
 WEB the pins of the tabernacle, the pins of the court, and their cords;
 Webster The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
 YLT `The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
 Esperanto la najlojn de la tabernaklo kaj la najlojn de la korto kaj iliajn sxnurojn;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø