Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 35Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ó°ú ±× ä¿Í ±× ¸ðµç ±â±¸¿Í Áø¼³º´°ú
 KJV The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,
 NIV the table with its poles and all its articles and the bread of the Presence;
 °øµ¿¹ø¿ª Á¬»ó°ú °Å±â¿¡ µþ¸®´Â ä¿Í ¸ðµç ±â±¸µé, °Å±â¿¡ Â÷·Á ³õÀº Á¦»ç¶±,
 ºÏÇѼº°æ Á¦»ó°ú °Å±â¿¡ ´Þ¸®´Â ä¿Í ¸ðµç ±â±¸µé, °Å±â¿¡ Â÷·Á ³õÀº Á¦»ç¶±,
 Afr1953 die tafel met sy draaghoute en al sy gereedskap, en die toonbrode;
 BulVeren ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬á¬â¬ì¬ä¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Û ¬ã ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Û ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ý¬Ö¬Ø¬ß¬à¬ã¬ä¬Ú ¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ã¬ì¬ã¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò¬à¬Ó¬Ö,
 Dan Bordet med dets B©¡rest©¡nger og alt dets Tilbeh©ªr og Skuebr©ªdene,
 GerElb1871 den Tisch und seine Stangen und alle seine Ger?te und die Schaubrote; (S. die Anm. zu Kap. 25,30)
 GerElb1905 den Tisch und seine Stangen und alle seine Ger?te und die Schaubrote; (S. die Anm. zu Kap. 25, 30)
 GerLut1545 den Tisch mit seinen Stangen und alle seinem Ger?te und die Schaubrote;
 GerSch den Tisch mit seinen Stangen und allem seinem Ger?t und die Schaubrote;
 UMGreek ¥ó¥ç¥í ¥ó¥ñ¥á¥ð¥å¥æ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ö¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥è¥å¥ò¥å¥ø?,
 ACV the table, and its staves, and all its vessels, and the showbread,
 AKJV The table, and his staves, and all his vessels, and the show bread,
 ASV the table, and its staves, and all its vessels, and the (1) showbread; (1) Or Presence-bread )
 BBE The table and its rods and all its vessels, and the holy bread;
 DRC The table with the bars and the vessels, and the loaves of proposition:
 Darby the table and its staves, and all its utensils, and the shewbread;
 ESV (See ch. 25:23-29) the table with its poles and all its utensils, and the (ch. 25:30) bread of the Presence;
 Geneva1599 The Table, and the barres of it, and all the instruments thereof, and the shewe bread:
 GodsWord the table with its poles, all the dishes, the bread of the presence,
 HNV the table with its poles and all its vessels, and the show bread;
 JPS the table, and its staves, and all its vessels, and the showbread;
 Jubilee2000 the table and its staves and all its vessels, and the showbread;
 LITV the table and its poles, and all its vessels, and the Bread of the Presence;
 MKJV the table, and its staves, and all its vessels, and showbread,
 RNKJV The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,
 RWebster The table , and its staffs , and all its vessels , and the showbread ,
 Rotherham the table with its staves and all its utensils, and the Presence-bread:
 UKJV The table, and his staves, and all his vessels, and the showbread,
 WEB the table with its poles and all its vessels, and the show bread;
 Webster The table, and its staffs, and all its vessels, and the show-bread,
 YLT `The table and its staves, and all its vessels, and the bread of the presence,
 Esperanto la tablon kaj gxiajn stangojn kaj cxiujn gxiajn apartenajxojn kaj la panojn de propono;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ó¥ñ¥á¥ð¥å¥æ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø