Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 34Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ê´Â ´Ù¸¥ ½Å¿¡°Ô ÀýÇÏÁö ¸»¶ó ¿©È£¿Í´Â ÁúÅõ¶ó À̸§ÇÏ´Â ÁúÅõÀÇ Çϳª´ÔÀÓÀ̴϶ó
 KJV For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:
 NIV Do not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ÊÈñ´Â ´Ù¸¥ ½ÅÀ» ¿¹¹èÇØ¼­´Â ¾È µÈ´Ù. ³ªÀÇ À̸§Àº ÁúÅõÇÏ´Â ¾ßÈÑ, °ð ÁúÅõÇÏ´Â ½ÅÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ÊÈñ´Â ´Ù¸¥ ½ÅÀ» ·Ê¹èÇØ¼­´Â ¾ÈµÈ´Ù. ³ªÀÇ À̸§Àº ÁúÅõÇÏ´Â ¿©È£¿Í °ð ÁúÅõÇÏ´Â ½ÅÀÌ´Ù.
 Afr1953 Want jy mag jou nie neerbuig voor 'n ander god nie; want die HERE se Naam is Jaloers -- 'n jaloerse God is Hy.
 BulVeren ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ä¬Ú ¬ß¬Ö ¬Ò¬Ú¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ý¬Ñ¬ß¬ñ¬ê ¬ß¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô ¬Ò¬à¬Ô, ¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥, ¬é¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ª¬Þ¬Ö ¬Ö ¬²¬Ö¬Ó¬ß¬Ú¬Ó, ¬Ö ¬â¬Ö¬Ó¬ß¬Ú¬Ó ¬¢¬à¬Ô.
 Dan Thi du m? ikke tilbede nogen anden Gud, thi "Nidk©¡r" er HERRENs Navn, nidk©¡r Gud er han.
 GerElb1871 denn du sollst nicht einen anderen Gott anbeten; denn Jehova, dessen Name Eiferer ist, ist ein eifernder Gott; -
 GerElb1905 denn du sollst nicht einen anderen Gott anbeten; denn Jehova, dessen Name Eiferer ist, ist ein eifernder Gott; -
 GerLut1545 Denn du sollst keinen andern Gott anbeten. Denn der HERR hei©¬et ein Eiferer, darum da©¬ er ein eifriger Gott ist.
 GerSch Denn du sollst keinen andern Gott anbeten. Denn der HERR hei©¬t ein Eiferer und ist ein eifers?chtiger Gott.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥ô¥í¥ç¥ò¥å¥é ¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥è¥å¥ï¥í ¥å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?, ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥Æ¥ç¥ë¥ï¥ó¥ô¥ð¥ï?, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥È¥å¥ï? ¥æ¥ç¥ë¥ï¥ó¥ô¥ð¥ï?
 ACV for thou shall worship no other god. For LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
 AKJV For you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:
 ASV (for thou shalt worship no other god: for Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God);
 BBE For you are to be worshippers of no other god: for the Lord is a God who will not give his honour to another.
 DRC Adore not any strange god. The Lord his name is Jealous, he is a jealous God.
 Darby For thou shalt worship no other *God; for Jehovah--Jealous is his name--is a jealous *God;
 ESV (for (ch. 20:3, 5) you shall worship no other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God),
 Geneva1599 (For thou shalt bow downe to none other god, because the Lord, whose Name is Ielous, is a ielous God)
 GodsWord (Never worship any other god, because the LORD is a God who does not tolerate rivals. In fact, he is known for not tolerating rivals.)
 HNV for you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
 JPS For thou shalt bow down to no other god; for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God;
 Jubilee2000 for thou shalt worship no other god; for the LORD, whose name [is] Jealous, [is] a jealous God.
 LITV For you shall not bow to another god, for Jehovah whose name is Jealous, He is a jealous God;
 MKJV For you shall worship no other god. For the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God;
 RNKJV For thou shalt worship no other el: for ????, whose name is Jealous, is a jealous El:
 RWebster For thou shalt worship no other god : for the LORD , whose name is Jealous , is a jealous God :
 Rotherham For thou shalt not bow thyself down to another GOD,?For as for Yahweh, Jealous, is his name, A jealous GOD, he is:
 UKJV For you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:
 WEB for you shall worship no other god: for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God.
 Webster For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name [is] Jealous, [is] a jealous God:
 YLT for ye do not bow yourselves to another god--for Jehovah, whose name is Zealous, is a zealous God.
 Esperanto CXar vi ne devas adori alian dion; cxar la Eternulo, koleremulo estas Lia nomo, estas Dio kolerema.
 LXX(o) ¥ï¥ô ¥ã¥á¥ñ ¥ì¥ç ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥ô¥í¥ç¥ò¥ç¥ó¥å ¥è¥å¥ø ¥å¥ó¥å¥ñ¥ø ¥ï ¥ã¥á¥ñ ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥æ¥ç¥ë¥ø¥ó¥ï¥í ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥è¥å¥ï? ¥æ¥ç¥ë¥ø¥ó¥ç? ¥å¥ò¥ó¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø