Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 31Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ Á¤±³ÇÑ ÀÏÀ» ¿¬±¸ÇÏ¿© ±Ý°ú Àº°ú ³òÀ¸·Î ¸¸µé°Ô Çϸç
 KJV To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
 NIV to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯¸é ±×´Â ¿©·¯ °¡Áö¸¦ °í¾ÈÇÏ¿© ±Ý, Àº, µ¿À¸·Î ±×°ÍÀ» ¸¸µé°í
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯¸é ±×´Â ¿©·¯ °¡Áö¸¦ °í¾ÈÇÏ¿© ±Ý, Àº, µ¿À¸·Î ±×°ÍÀ» ¸¸µé°í
 Afr1953 om kunstige planne uit te dink, om dit uit te voer in goud en silwer en koper,
 BulVeren ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬ñ ¬ç¬å¬Õ¬à¬Ø¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬Ú ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ, ¬Õ¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ú ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à, ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à ¬Ú ¬Ò¬â¬à¬ß¬Ù
 Dan til at udt©¡nke Kunstv©¡rker og til at arbejde i Guld, S©ªlv og Kobber
 GerElb1871 um K?nstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz,
 GerElb1905 um K?nstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz,
 GerLut1545 k?nstlich zu arbeiten am Gold, Silber, Erz,
 GerSch Erfindungen zu machen und sie auszuf?hren in Gold, Silber und Erz,
 UMGreek ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥å¥ð¥é¥í¥ï¥ç ¥å¥í¥ó¥å¥ö¥í¥á ¥å¥ñ¥ã¥á, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥í¥á ¥å¥ñ¥ã¥á¥æ¥ç¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ö¥á¥ë¥ê¥ï¥í,
 ACV to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
 AKJV To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
 ASV to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
 BBE To do all sorts of delicate work in gold and silver and brass;
 DRC To devise whatsoever may be artificially made of gold, and silver, and brass,
 Darby to devise artistic work--to work in gold, and in silver, and in copper,
 ESV to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze,
 Geneva1599 To finde out curious workes to worke in golde, and in siluer, and in brasse,
 GodsWord He's a master artist familiar with gold, silver, and bronze.
 HNV to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
 JPS to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
 Jubilee2000 to devise cunning works, to work in gold and in silver and in brass,
 LITV to devise designs, to work in gold and in silver and in bronze,
 MKJV to devise designs; to work in gold, and in silver, and in bronze,
 RNKJV To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
 RWebster To make beautifully wrought works , to work in gold , and in silver , and in brass ,
 Rotherham to devise skilful designs, to work in gold and in silver, and in bronze;
 UKJV To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
 WEB to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
 Webster To devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,
 YLT to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass,
 Esperanto por pripensi ideojn, por labori el oro kaj el argxento kaj el kupro,
 LXX(o) ¥ä¥é¥á¥í¥ï¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥ñ¥ö¥é¥ó¥å¥ê¥ó¥ï¥í¥ç¥ò¥á¥é ¥å¥ñ¥ã¥á¥æ¥å¥ò¥è¥á¥é ¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ö¥á¥ë¥ê¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ô¥á¥ê¥é¥í¥è¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ï¥ñ¥õ¥ô¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ê¥ï¥ê¥ê¥é¥í¥ï¥í ¥ó¥ï ¥í¥ç¥ò¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥í ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥ê¥ë¥ø¥ò¥ì¥å¥í¥ç¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø