Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 30Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×°ÍÀ¸·Î °Å·èÇÑ °üÀ¯¸¦ ¸¸µéµÇ ÇâÀ» Á¦Á¶ÇÏ´Â ¹ý´ë·Î Çâ±â¸§À» ¸¸µéÁö´Ï ±×°ÍÀÌ °Å·èÇÑ °üÀ¯°¡ µÉÁö¶ó
 KJV And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.
 NIV Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ·± °ÍµéÀ» Çâ Á¦Á¶°øÀÌ ÇϵíÀÌ Àß ¼¯¾î¼­ ¼ºº°ÇÏ´Â ±â¸§À» ¸¸µé¾î¶ó. À̰ÍÀÌ ¼ºº°ÇÏ´Â ±â¸§ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·± °ÍµéÀ» ÇâÁ¦Á¶°øÀÌ ÇϵíÀÌ Àß ¼¯¾î¼­ ¼ºº°ÇÏ´Â ±â¸§À» ¸¸µé¾î¶ó. À̰ÍÀÌ ¼ºº°ÇÏ´Â ±â¸§ÀÌ´Ù.
 Afr1953 en maak daarvan heilige salfolie, 'n salfmengsel soos 'n salfmenger dit maak; heilige salfolie moet dit wees.
 BulVeren ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö, ¬Þ¬Ú¬â¬à, ¬á¬â¬Ú¬Ô¬à¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬à ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ú¬Ù¬Ü¬å¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ú¬â¬à¬Ó¬Ñ¬â¬Ö¬è; ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö.
 Dan Deraf skal du tilberede en hellig Salveolie, en krydret Blanding, som Salveblanderne laver den; en hellig Salveolie skal det v©¡re.
 GerElb1871 und mache daraus ein ?l der heiligen Salbung, eine Mischung von Gew?rzsalbe, ein Werk des Salbenmischers; es soll ein ?l der heiligen Salbung sein.
 GerElb1905 und mache daraus ein ?l der heiligen Salbung, eine Mischung von Gew?rzsalbe, ein Werk des Salbenmischers; es soll ein ?l der heiligen Salbung sein.
 GerLut1545 und mache ein heiliges Salb?l nach der Apotheker Kunst.
 GerSch nach der Kunst des Salbenbereiters gemengt; ein heiliges Salb?l soll es sein.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥á¥ã¥é¥ï¥ô ¥ö¥ñ¥é¥ò¥ì¥á¥ó¥ï?, ¥ö¥ñ¥é¥ò¥ì¥á ¥ì¥ô¥ñ¥å¥÷¥é¥ê¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥ó¥å¥ö¥í¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ô¥ñ¥å¥÷¥ï¥ô ¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é.
 ACV And thou shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer. It shall be a holy anointing oil.
 AKJV And you shall make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the are of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.
 ASV and thou shalt make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.
 BBE And make these into a holy oil, a perfume made by the art of the perfume-maker; it is to be a holy oil.
 DRC And thou shalt make the holy oil of unction, an ointment compounded after the art of the perfumer,
 Darby and make of it an oil of holy ointment, a perfume of perfumery after the work of the perfumer: it shall be the holy anointing oil.
 ESV And you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the (ch. 37:29) perfumer; it shall be a (ch. 37:29; Num. 35:25; Ps. 89:20; 133:2) holy anointing oil.
 Geneva1599 So thou shalt make of it the oyle of holie oyntment, euen a most precious oyntment after the arte of the Apothecarie: this shalbe the oyle of holy oyntment.
 GodsWord Have a perfumer make these into a holy oil, a fragrant mixture, used only for anointing. This will be the holy oil used for anointing.
 HNV You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.
 JPS And thou shalt make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer; it shall be a holy anointing oil.
 Jubilee2000 and thou shalt make of it the oil of the holy anointing, a superior ointment, after the art of the apothecary, which shall be the oil of the holy anointing.
 LITV And you shall make it an oil of holy anointing, ointment compound, the work of a perfumer, an oil of holy anointing it shall be.
 MKJV And you shall make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the perfumer. It shall be a holy anointing oil.
 RNKJV And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.
 RWebster And thou shalt make it an oil of holy ointment , an ointment compound after the art of the perfumer : it shall be an holy anointing oil . {apothecary: or, perfumer}
 Rotherham And thou shalt make it an oil for holy anointing, a compounded perfume the work of a perfumer,?an oil for holy anointing, shall it be.
 UKJV And you shall make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the are of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.
 WEB You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.
 Webster And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be a holy anointing oil.
 YLT and thou hast made it a holy anointing oil, a compound mixture, work of a compounder; it is a holy anointing oil.
 Esperanto Kaj faru el tio oleon por sanktoleado, kunmetitan sxmirajxon laux la arto de la sxmirajxisto; gxi estu oleo por sanktoleado.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥ö¥ñ¥é¥ò¥ì¥á ¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥ì¥ô¥ñ¥ï¥í ¥ì¥ô¥ñ¥å¥÷¥é¥ê¥ï¥í ¥ó¥å¥ö¥í¥ç ¥ì¥ô¥ñ¥å¥÷¥ï¥ô ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥ö¥ñ¥é¥ò¥ì¥á ¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥å¥ò¥ó¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø