¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 24Àå 18Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸ð¼¼´Â ±¸¸§ ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¡¼ »ê À§¿¡ ¿Ã¶úÀ¸¸ç ¸ð¼¼°¡ »ç½Ê ÀÏ »ç½Ê ¾ß¸¦ »ê¿¡ ÀÖÀ¸´Ï¶ó |
KJV |
And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights. |
NIV |
Then Moses entered the cloud as he went on up the mountain. And he stayed on the mountain forty days and forty nights. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸ð¼¼´Â ±¸¸§À» ¶Õ°í »êÀ¸·Î ¿Ã¶ó °¡ »ç½Ê Á־߸¦ ±× »ê¿¡¼ Áö³Â´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸ð¼¼´Â ±¸¸§À» ¶Õ°í »êÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡ 40Á־߸¦ ±× »ê¿¡¼ Áö³Â´Ù. |
Afr1953 |
En Moses het binne-in die wolk ingegaan en die berg opgeklim. En Moses was op die berg veertig dae en veertig nagte. |
BulVeren |
¬ª ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ó¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬ã¬â¬Ö¬Õ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ü¬Ñ¬é¬Ú ¬ß¬Ñ ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ. ¬ª ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬ã¬ä¬à¬ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬ß¬Ú ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ß¬à¬ë¬Ú. |
Dan |
gik Moses ind i Skyen og steg op p? Bjerget. Og Moses blev p? Bjerget i fyrretyve Dage og fyrretyve N©¡tter. |
GerElb1871 |
Und Mose ging mitten in die Wolke hinein und stieg auf den Berg; und Mose war auf dem Berge vierzig Tage und vierzig N?chte. |
GerElb1905 |
Und Mose ging mitten in die Wolke hinein und stieg auf den Berg; und Mose war auf dem Berge vierzig Tage und vierzig N?chte. |
GerLut1545 |
Und Mose ging mitten in die Wolke und stieg auf den Berg; und blieb auf dem Berge vierzig Tage und vierzig N?chte. |
GerSch |
Mose aber ging mitten in die Wolke hinein, da er den Berg bestieg; und Mose blieb vierzig Tage und vierzig N?chte auf dem Berge. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ò¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥ç? ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥â¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥è¥ç ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥ï¥ô? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥í¥ô¥ê¥ó¥á?. |
ACV |
And Moses entered into the midst of the cloud, and went up onto the mount. And Moses was on the mount forty days and forty nights. |
AKJV |
And Moses went into the middle of the cloud, and got him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights. |
ASV |
And Moses entered into the midst of the cloud, and went up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights. |
BBE |
And Moses went up the mountain, into the cloud, and was there for forty days and forty nights. |
DRC |
And Moses, entering into the midst of the cloud, went up into the mountain: and he was there forty days, and forty nights. |
Darby |
And Moses went into the midst of the cloud, and ascended the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights. |
ESV |
Moses entered the cloud and went up on the mountain. And Moses (ch. 34:28; Deut. 9:9, 18, 25; 10:10) was on the mountain forty days and forty nights. |
Geneva1599 |
And Moses entred into the middes of the cloude, and went vp to the mountaine: and Moses was in the mount fourtie dayes and fourty nightes. |
GodsWord |
Moses entered the cloud as he went up the mountain. He stayed on the mountain 40 days and 40 nights. |
HNV |
Moses entered into the midst of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and fortynights. |
JPS |
And Moses entered into the midst of the cloud, and went up into the mount; and Moses was in the mount forty days and forty nights. |
Jubilee2000 |
And Moses entered into the midst of the cloud and went up into the mount, and Moses was in the mount forty days and forty nights.: |
LITV |
And Moses came into the midst of the cloud, and he went up into the mountain. And Moses was in the mountain forty days and forty nights. |
MKJV |
And Moses went into the midst of the cloud, and went up into the mountain. And Moses was in the mountain forty days and forty nights. |
RNKJV |
And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights. |
RWebster |
And Moses went into the midst of the cloud , and he went up to the mount : and Moses was on the mount forty days and forty nights . |
Rotherham |
And Moses entered into the midst of the cloud and ascended into the mountain. And it came to pass that Moses was in the mountain forty days and forty nights. |
UKJV |
And Moses went into the midst of the cloud, and got him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights. |
WEB |
Moses entered into the midst of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and fortynights. |
Webster |
And Moses went into the midst of the cloud, and ascended the mount: and Moses was on the mount forty days and forty nights. |
YLT |
and Moses goeth into the midst of the cloud, and goeth up unto the mount, and Moses is on the mount forty days and forty nights. |
Esperanto |
Kaj Moseo eniris en la mezon de la nubo, kaj supreniris sur la monton; kaj Moseo estis sur la monto dum kvardek tagoj kaj kvardek noktoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ò¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥ç? ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥â¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ç¥í ¥å¥ê¥å¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥ñ¥å¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥í¥ô¥ê¥ó¥á? |