¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 6Àå 24Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°í¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Ñ½Ç°ú ¿¤°¡³ª¿Í ¾Æºñ¾Æ»ðÀÌ´Ï À̵éÀº °í¶ó »ç¶÷ÀÇ Á·ÀåÀÌ¿ä |
KJV |
And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. |
NIV |
The sons of Korah were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÄÚ¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ¾¾¸£, ¿¤Ä«³ª, ¾Æºñ¾Æ»ðÀÌ´Ù. À̰ÍÀÌ ÄÚ¶óÀÇ °¡¹®ÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°í¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Ñ½Ç, ¿¤°¡³ª, ¾Æºñ¾Æ»ðÀÌ´Ù. À̰ÍÀÌ °í¶óÀÇ °¡¹®ÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En Ele?sar, die seun van A?ron, het vir hom een van die dogters van Puti?l as vrou geneem; en sy het vir hom P¢®nehas gebaar. Dit is die familie-hoofde van die Leviete volgens hulle geslagte. |
BulVeren |
¬³¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¬¬à¬â¬Ö¬Û: ¬¡¬ã¬Ú¬â ¬Ú ¬¦¬Ý¬Ü¬Ñ¬ß¬Ñ, ¬Ú ¬¡¬Ó¬Ú¬Ñ¬ã¬Ñ¬æ. ¬´¬Ö¬Ù¬Ú ¬ã¬Ñ ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¬¬à¬â¬Ö¬Û. |
Dan |
Koras S©ªnner var Assir, Elkana og Abiasaf; det er Koraiternes Sl©¡gter. |
GerElb1871 |
Und die S?hne Korahs: Assir und Elkana und Abiasaph; das sind die Familien der Korhiter. |
GerElb1905 |
Und die S?hne Korahs: Assir und Elkana und Abiasaph; das sind die Familien der Korhiter. |
GerLut1545 |
Die Kinder Korahs sind diese: Assir, Elkana, Abiasaph. Das sind die Geschlechter der Korahiter. |
GerSch |
Die Kinder Korahs sind diese: Assir, Elkana und Abiasaph. Das sind die Geschlechter der Korahiter. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ï¥ñ¥å, ¥Á¥ò¥å¥é¥ñ ¥ê¥á¥é ¥Å¥ë¥ê¥á¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥Á¥â¥é¥á¥ò¥á¥õ ¥á¥ô¥ó¥á¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥é ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥Ê¥ï¥ñ¥é¥ó¥ø¥í. |
ACV |
And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph. These are the families of the Korahites. |
AKJV |
And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. |
ASV |
And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. |
BBE |
And the sons of Korah: Assir and Elkanah and Abiasaph: these are the families of the Korahites. |
DRC |
The sons also of Core: Aser, and Elcana, and Abiasaph. These are the kindreds of the Corites. |
Darby |
And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korahites. |
ESV |
The (1 Chr. 6:22, 23, 37) sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the clans of the Korahites. |
Geneva1599 |
Also the sonnes of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. |
GodsWord |
The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the families descended from Korah. |
HNV |
The sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. |
JPS |
And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. |
Jubilee2000 |
And the sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these [are] the families of the Korhites. |
LITV |
And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph. These were the families of the Korahites. |
MKJV |
And the sons of Korah were Assir, and Elkanah, and Abiasaph. These were the families of the Korahites. |
RNKJV |
And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. |
RWebster |
And the sons of Korah ; Assir , and Elkanah , and Abiasaph : these are the families of the Korhites . |
Rotherham |
And the sons of Korah, Assir and Elkanah, and Abiasaph. These are the families of the Korahites. |
UKJV |
And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. |
WEB |
The sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. |
Webster |
And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these [are] the families of the Korhites. |
YLT |
And sons of Korah are Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are families of the Korhite. |
Esperanto |
Kaj la filoj de Korahx:Asir kaj Elkana kaj Abiasaf. Tio estas la familioj de la Korahxidoj. |
LXX(o) |
¥ô¥é¥ï¥é ¥ä¥å ¥ê¥ï¥ñ¥å ¥á¥ò¥é¥ñ ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥ê¥á¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥â¥é¥á¥ò¥á¥õ ¥á¥ô¥ó¥á¥é ¥á¥é ¥ã¥å¥í¥å¥ò¥å¥é? ¥ê¥ï¥ñ¥å |