Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 47Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ß°öÀÌ ¹Ù·Î¿¡°Ô ÃູÇÏ°í ±× ¾Õ¿¡¼­ ³ª¿À´Ï¶ó
 KJV And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
 NIV Then Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ·¸°Ô ¾ß°öÀº ÆÄ¶ó¿À¿¡°Ô ´ë´äÇϰí´Â ´Ù½Ã ¸¸¼ö¹«°­À» ºô°í ±× ¾Õ¿¡¼­ ¹°·¯³µ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·¸°Ô ¾ß°öÀº ¹Ù·Î¿¡°Ô ´ë´äÇϰí´Â ´Ù½Ã ¸¸¼ö¹«°­À» ºô°í ±× ¾Õ¿¡¼­ ¹°·¯³µ´Ù.
 Afr1953 Toe het Jakob Farao gegroet met 'n se?nwens en van Farao af weggegaan.
 BulVeren ¬ª ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ú ¬æ¬Ñ¬â¬Ñ¬à¬ß¬Ñ, ¬Á¬Ü¬à¬Ó ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬à¬ä ¬á¬â¬Ú¬ã¬ì¬ã¬ä¬Ó¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ñ¬â¬Ñ¬à¬ß¬Ñ.
 Dan Derp? velsignede Jakob Farao og gik bort fra ham.
 GerElb1871 Und Jakob segnete den Pharao und ging von dem Pharao hinaus.
 GerElb1905 Und Jakob segnete den Pharao und ging von dem Pharao hinaus.
 GerLut1545 Und Jakob segnete den Pharao und ging heraus von ihm.
 GerSch Und Jakob segnete den Pharao und ging hinaus von Pharaos Angesicht.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ô¥ë¥ï¥ã¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥É¥á¥ê¥ø¥â ¥ó¥ï¥í ¥Õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥á¥ð ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Õ¥á¥ñ¥á¥ø.
 ACV And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
 AKJV And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
 ASV And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
 BBE And Jacob gave Pharaoh his blessing, and went out from before him.
 DRC And blessing the king, he went out.
 Darby And Jacob blessed Pharaoh, and went out from Pharaoh.
 ESV And Jacob (ver. 7) blessed Pharaoh and went out from the presence of Pharaoh.
 Geneva1599 And Iaakob tooke leaue of Pharaoh, and departed from the presence of Pharaoh.
 GodsWord Then Jacob blessed Pharaoh and left.
 HNV Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
 JPS And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
 Jubilee2000 And Jacob blessed Pharaoh and went out from before Pharaoh.
 LITV And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
 MKJV And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
 RNKJV And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
 RWebster And Jacob blessed Pharaoh , and went out from before Pharaoh .
 Rotherham And Jacob blessed Pharaoh,?and came forth from the presence of Pharaoh.
 UKJV And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
 WEB Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
 Webster And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
 YLT And Jacob blesseth Pharaoh, and goeth out from before Pharaoh.
 Esperanto Kaj Jakob benis Faraonon kaj foriris de Faraono.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ë¥ï¥ã¥ç¥ò¥á? ¥é¥á¥ê¥ø¥â ¥ó¥ï¥í ¥õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø