¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 47Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹Ù·Î°¡ ¾ß°ö¿¡°Ô ¹¯µÇ ³× ³ªÀ̰¡ ¾ó¸¶³Ä |
KJV |
And Pharaoh said unto Jacob, How old art thou? |
NIV |
Pharaoh asked him, "How old are you?" |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÆÄ¶ó¿À°¡ ¾ß°ö¿¡°Ô ¹°¾ú´Ù. `¾ó¸¶³ª ¼ö¸¦ ´©¸®¼Ì¼Ò ?' `ÀÌ ¼¼»óÀ» ¶°µ¹±â ¹ú½á ¹é »ï½Ê ³âÀÌ µË´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¹Ù·Î°¡ ¾ß°ö¿¡°Ô ¹°¾ú´Ù. ¡¶¾ó¸¶³ª ¼ö¸¦ ´©¸®¼Ì¼Ò.¡· |
Afr1953 |
Daarop s? Farao vir Jakob: Hoeveel is die dae van jou lewensjare? |
BulVeren |
¬ª ¬æ¬Ñ¬â¬Ñ¬à¬ß¬ì¬ä ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ü¬à¬Ó: ¬¬¬à¬Ý¬Ü¬à ¬Ö ¬Ò¬â¬à¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬Ñ ¬ä¬Ú? |
Dan |
Farao spurgte Jakob: "Hvor mange er dine Leve?r?" |
GerElb1871 |
Und der Pharao sprach zu Jakob: Wie viel sind der Tage deiner Lebensjahre? |
GerElb1905 |
Und der Pharao sprach zu Jakob: Wie viel sind der Tage deiner Lebensjahre? |
GerLut1545 |
Pharao aber fragte Jakob: Wie alt bist du? |
GerSch |
Und der Pharao fragte Jakob: Wie alt bist du? |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ï ¥Õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥É¥á¥ê¥ø¥â, ¥Ø? ¥ð¥ï¥ò¥á¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥å¥ó¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥æ¥ø¥ç? ¥ò¥ï¥ô; |
ACV |
And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of thy life? |
AKJV |
And Pharaoh said to Jacob, How old are you? |
ASV |
And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life? |
BBE |
And Pharaoh said to him, How old are you? |
DRC |
And being asked by him: How many are the days of the years of thy life? |
Darby |
And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of thy life? |
ESV |
And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of your life? |
Geneva1599 |
Then Pharaoh sayde vnto Iaakob, Howe olde art thou? |
GodsWord |
Pharaoh asked him, "How old are you?" |
HNV |
Pharaoh said to Jacob, ¡°How many are the days of the years of your life?¡± |
JPS |
And Pharaoh said unto Jacob: 'How many are the days of the years of thy life?' |
Jubilee2000 |
And Pharaoh said unto Jacob, How old [art] thou? |
LITV |
And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of your life? |
MKJV |
And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of your life? |
RNKJV |
And Pharaoh said unto Jacob, How old art thou? |
RWebster |
And Pharaoh said to Jacob , How old art thou? {How...: Heb. How many are the days of the years of thy life?} |
Rotherham |
And Pharaoh said unto Jacob: About how many, have been the days of the years of thy life? |
UKJV |
And Pharaoh said unto Jacob, How old are you? |
WEB |
Pharaoh said to Jacob, ¡°How many are the days of the years of your life?¡± |
Webster |
And Pharaoh said to Jacob, How old [art] thou? |
YLT |
And Pharaoh saith unto Jacob, `How many are the days of the years of thy life?' |
Esperanto |
Faraono diris al Jakob: Kian agxon vi havas? |
LXX(o) |
¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ä¥å ¥õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥ó¥ø ¥é¥á¥ê¥ø¥â ¥ð¥ï¥ò¥á ¥å¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥æ¥ø¥ç? ¥ò¥ï¥ô |