¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 46Àå 24Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³³´Þ¸®ÀÇ ¾Æµé °ð ¾ß½º¿¤°ú ±¸´Ï¿Í ¿¹¼¿°ú ½Ç·½À̶ó |
KJV |
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. |
NIV |
The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³³´Þ¸®ÀÇ ¾ÆµéÀº ¾ßÇϽº¿¤, ±¸´Ï, ¿¡¼¿, ½Ç·½ÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³³´Þ¸®ÀÇ ¾ÆµéÀº ¾ß½º¿¤, ±¸´Ï, ¿¡¼¿, ½Ç·½ÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En die seuns van N?ftali: J?gse?l en Guni en Jeser en Sillem. |
BulVeren |
¬ª ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬æ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ: ¬Á¬ã¬Ú¬Ú¬Ý ¬Ú ¬¤¬å¬ß¬Ú¬Û, ¬Ú ¬¦¬ã¬Ö¬â, ¬Ú ¬³¬Ú¬Ý¬Ú¬Þ. |
Dan |
Noffolis S©ªnner Jazeel, Guni, Jezer og Sjillem; |
GerElb1871 |
Und die S?hne Naphtalis: Jachzeel und Guni und Jezer und Schillem. |
GerElb1905 |
Und die S?hne Naphtalis: Jachzeel und Guni und Jezer und Schillem. |
GerLut1545 |
Die Kinder Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem. |
GerSch |
Die Kinder Naphtalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é, ¥É¥á¥ò¥é¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥Ã¥ï¥ô¥í¥é ¥ê¥á¥é ¥É¥å¥ò¥å¥ñ ¥ê¥á¥é ¥Ò¥é¥ë¥ë¥ç¥ì. |
ACV |
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. |
AKJV |
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. |
ASV |
And the sons of Naphtali: (1) Jahzeel, and Guni, and Jezer, and (2) Shillem. (1) In 1 Ch 7:13 Jahziel 2) In 1 Ch 7:13 Shallum ) |
BBE |
And the sons of Naphtali: Jahzeel and Guni and Jezer and Shillem. |
DRC |
The sons of Nephtali: Jaziel and Guni and Jeser and Sallem. |
Darby |
--And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. |
ESV |
(1 Chr. 7:13) The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. |
Geneva1599 |
Also the sonnes of Naphtali: Iahzeel, and Guni, and Iezer, and Shillem. |
GodsWord |
The sons of Naphtali were Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. |
HNV |
The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. |
JPS |
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. |
Jubilee2000 |
And the sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. |
LITV |
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. |
MKJV |
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. |
RNKJV |
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. |
RWebster |
And the sons of Naphtali ; Jahzeel , and Guni , and Jezer , and Shillem . |
Rotherham |
And the sons of Naphtali,?Jahzeel and Guni, and Jezer and Shillem. |
UKJV |
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. |
WEB |
The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. |
Webster |
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. |
YLT |
And sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. |
Esperanto |
Kaj la filoj de Naftali: Jahxceel kaj Guni kaj Jecer kaj SXilem. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é ¥á¥ò¥é¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ã¥ø¥ô¥í¥é ¥ê¥á¥é ¥é¥ò¥ò¥á¥á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥ë¥ë¥ç¥ì |