¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 37Àå 26Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À¯´Ù°¡ ÀÚ±â ÇüÁ¦¿¡°Ô À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® µ¿»ýÀ» Á×ÀÌ°í ±×ÀÇ ÇǸ¦ µ¤¾îµÐµé ¹«¾ùÀÌ À¯ÀÍÇÒ±î |
KJV |
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood? |
NIV |
Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and cover up his blood? |
°øµ¿¹ø¿ª |
À¯´Ù°¡ ÇüÁ¦µé¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. `±×·¡µµ ¿ì¸® µ¿±âÀε¥ ±×¸¦ Á×ÀÌ°í ±× ÇǸ¦ µ¤¾î ¹ö¸°´Ù°í ÇØ¼ ¹«½¼ À̵æÀÌ ÀÖ°Ú´Ï ? |
ºÏÇѼº°æ |
À¯´Ù°¡ ÇüÁ¦µé¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. ¡¶±×·¡µµ ¿ì¸® µ¿±âÀε¥ ±×¸¦ Á×ÀÌ°í ±× ÇǸ¦ µ¤¾î ¹ö¸°´Ù°í ÇØ¼ ¹«½¼ ¸®µæÀÌ ÀÖ°Ú´Ï. |
Afr1953 |
Toe s? Juda aan sy broers: Watter voordeel is dit dat ons ons broer doodmaak en sy bloed verberg? |
BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú: ¬¬¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ ¬á¬à¬Ý¬Ù¬Ñ, ¬Ñ¬Ü¬à ¬å¬Ò¬Ú¬Ö¬Þ ¬Ò¬â¬Ñ¬ä ¬ã¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ü¬â¬Ú¬Ö¬Þ ¬Ü¬â¬ì¬Ó¬ä¬Ñ ¬Þ¬å? |
Dan |
S? sagde Juda til sine Br©ªdre: "Hvad vinder vi ved at sl? vor Broder ihjel og skjule Mordet? |
GerElb1871 |
Da sprach Juda zu seinen Br?dern: Was f?r ein Gewinn ist es, da©¬ wir unseren Bruder erschlagen und sein Blut verhehlen? |
GerElb1905 |
Da sprach Juda zu seinen Br?dern: Was f?r ein Gewinn ist es, da©¬ wir unseren Bruder erschlagen und sein Blut verhehlen? |
GerLut1545 |
Da sprach Juda zu seinen Br?dern: Was hilft's uns, da©¬ wir unsern Bruder erw?rgen und sein Blut verbergen? |
GerSch |
Da sprach Juda zu seinen Br?dern: Was gewinnen wir damit, da©¬ wir unsern Bruder t?ten und sein Blut verbergen? |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ï ¥É¥ï¥ô¥ä¥á? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥Ó¥é? ¥ç ¥ø¥õ¥å¥ë¥å¥é¥á, ¥å¥á¥í ¥õ¥ï¥í¥å¥ô¥ò¥ø¥ì¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥í ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥ñ¥ô¥÷¥ø¥ì¥å¥í ¥ó¥ï ¥á¥é¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô; |
ACV |
And Judah said to his brothers, What profit is it if we kill our brother and conceal his blood? |
AKJV |
And Judah said to his brothers, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood? |
ASV |
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood? |
BBE |
And Judah said to his brothers, What profit is there in putting our brother to death and covering up his blood? |
DRC |
And Juda said to his brethren: What will it profit us to kill our brother, and conceal his blood? |
Darby |
And Judah said to his brethren, What profit is it that we kill our brother and secrete his blood? |
ESV |
Then Judah said to his brothers, What profit is it (ver. 20) if we kill our brother and conceal his blood? |
Geneva1599 |
Then Iudah said vnto his brethren, What auaileth it, if we slay our brother, though wee keepe his blood secret? |
GodsWord |
Judah asked his brothers, "What will we gain by killing our brother and covering up his death? |
HNV |
Judah said to his brothers, ¡°What profit is it if we kill our brother and conceal his blood? |
JPS |
And Judah said unto his brethren: 'What profit is it if we slay our brother and conceal his blood? |
Jubilee2000 |
Then Judah said unto his brethren, What profit [is it] if we slay our brother and conceal his blood? |
LITV |
And Judah said to his brothers, What gain is it that we kill our brother and conceal his blood? |
MKJV |
And Judah said to his brothers, What profit is it if we should kill our brother and hide his blood? |
RNKJV |
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood? |
RWebster |
And Judah said to his brethren , What profit is it if we slay our brother , and conceal his blood ? |
Rotherham |
So Judah said unto his brethren,?What profit that we slay our brother, and conceal his blood? |
UKJV |
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood? |
WEB |
Judah said to his brothers, ¡°What profit is it if we kill our brother and conceal his blood? |
Webster |
And Judah said to his brethren, What profit [is it] if we slay our brother, and conceal his blood. |
YLT |
And Judah saith unto his brethren, `What gain when we slay our brother, and have concealed his blood? |
Esperanto |
Kaj Jehuda diris al siaj fratoj: Kian profiton ni havos, se ni mortigos nian fraton kaj kasxos lian sangon? |
LXX(o) |
¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ä¥å ¥é¥ï¥ô¥ä¥á? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥é ¥ö¥ñ¥ç¥ò¥é¥ì¥ï¥í ¥å¥á¥í ¥á¥ð¥ï¥ê¥ó¥å¥é¥í¥ø¥ì¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥í ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥ñ¥ô¥÷¥ø¥ì¥å¥í ¥ó¥ï ¥á¥é¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |