|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 36Àå 40Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¡¼¿¡°Ô¼ ³ª¿Â Á·ÀåµéÀÇ À̸§Àº ±× Á¾Á·°ú °Åó¿Í À̸§À» µû¶ó ³ª´©¸é ÀÌ·¯ÇÏ´Ï µõ³ª Á·Àå, ¾Ë¿Í Á·Àå, ¿©µ« Á·Àå, |
KJV |
And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth, |
NIV |
These were the chiefs descended from Esau, by name, according to their clans and regions: Timna, Alvah, Jetheth, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¡»ç¿À¿¡°Ô¼ ÆÛÁ® ³ª°£ ÃßÀåµéÀÇ ¾¾Á·º°, Áö¿ªº° ¸í´ÜÀº ¾Æ·¡¿Í °°´Ù. ÃßÀå µõ³ª, ÃßÀå ¾Ë¿Í, ÃßÀå ¿©µ«, |
ºÏÇѼº°æ |
¿¡¼¿¡°Ô¼ ÆÛÁ®³ª°£ ÃßÀåµéÀÇ ¾¾Á·º°, Áö¿ªº° ¸í´ÜÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. µõ³ª, ¾Ë¿Í, ¿©µ«, |
Afr1953 |
Dit is die name van die stamhoofde van Esau, volgens hulle geslagte, volgens hulle woonplekke, met hulle name: die stamhoof Timna, die stamhoof Alwa, die stamhoof Jetet. |
BulVeren |
¬¦¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù¬Ö¬ä¬Ö, ¬á¬â¬à¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ý¬Ú ¬à¬ä ¬ª¬ã¬Ñ¬Ó, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Þ¬Ö¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ: ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù ¬´¬Ñ¬Þ¬ß¬Ñ, ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù ¬¡¬Ý¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù ¬¦¬ä¬Ö¬ä, |
Dan |
F©ªlgende var Navnene p? Esaus Stammeh©ªvdinger efter deres Sl©¡gter, Bosteder og Navne: H©ªvdingerne Timna, Alva, Jetet, |
GerElb1871 |
Und dies sind die Namen der F?rsten Esaus, nach ihren Familien, nach ihren Ortschaften, mit ihren Namen: der F?rst Timna, der F?rst Alwa, der F?rst Jetheth, |
GerElb1905 |
Und dies sind die Namen der F?rsten Esaus, nach ihren Familien, nach ihren Ortschaften, mit ihren Namen: der F?rst Timna, der F?rst Alwa, der F?rst Jetheth, |
GerLut1545 |
Also hei©¬en die F?rsten von Esau in ihren Geschlechtern, ?rtern und Namen: der F?rst Thimna, der F?rst Alwa, der F?rst Jetheth, |
GerSch |
Also hie©¬en die F?rsten von Esau nach ihren Geschlechtern, Orten und Namen: Der F?rst Timna, der F?rst Alwa, der F?rst Jetet, |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ç¥ã¥å¥ì¥ï¥í¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ç¥ò¥á¥ô, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ï¥é¥ê¥ï¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥È¥á¥ì¥í¥á, ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥Á¥ë¥â¥á, ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥É¥å¥è¥å¥è, |
ACV |
And these are the names of the chiefs that came of Esau, according to their families, after their places, by their names: chief Timnah, chief Alvah, chief Jetheth, |
AKJV |
And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth, |
ASV |
And these are the names of the chiefs that came of Esau, according to their families, after their places, by their names: chief Timna, chief (1) Alvah, chief Jetheth, (1) In 1 Ch 1:51 Aliah ) |
BBE |
These are the names of the chiefs of Esau in the order of their families and their places: Timna, Alvah, Jetheth, |
DRC |
And these are the names of the dukes of Esau in their kindreds, and places, and callings: duke Thamna, duke Alva, duke Jetheth, |
Darby |
And these are the names of the chiefs of Esau, according to their families, after their places, with their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth, |
ESV |
These are the names of the chiefs of Esau, according to their clans and their dwelling places, by their names: the chiefs Timna, Alvah, Jetheth, |
Geneva1599 |
Then these are the names of the Dukes of Esau according to their families, their places and by their names: Duke Timna, Duke Aluah, Duke Ietheth, |
GodsWord |
These were the names of the tribal leaders descended from Esau, by family, place, and name: Timna, Alvah, Jetheth, |
HNV |
These are the names of the chiefs who came from Esau, according to their families, after their places, and by their names: chiefTimna, chief Alvah, chief Jetheth, |
JPS |
And these are the names of the chiefs that came of Esau, according to their families, after their places, by their names: the chief of Timna, the chief of Alvah, the chief of Jetheth; |
Jubilee2000 |
And these [are] the names of the dukes [that came of] Esau, according to their families, after their places, by their names: duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth, |
LITV |
And these were the names of the chiefs of Esau, according to their families, according to their places, by their names: Chief Timnah, Chief Alvah, Chief Jetheth, |
MKJV |
And these were the names of the chiefs of Esau, according to their families, after their places, by their names: Chief Timnah, Chief Alvah, Chief Jetheth, |
RNKJV |
And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth, |
RWebster |
And these are the names of the chiefs that came of Esau , according to their families , after their places , by their names ; chief Timnah , chief Alvah , chief Jetheth , {Alvah: or, Aliah} |
Rotherham |
These then are the names of the chiefs of Esau after their families, after their places by their names,?Chief Timnah, chief Alvah chief Jetheth; |
UKJV |
And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth, |
WEB |
These are the names of the chiefs who came from Esau, according to their families, after their places, and by their names: chiefTimna, chief Alvah, chief Jetheth, |
Webster |
And these [are] the names of the dukes, [descendants] of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth, |
YLT |
And these are the names of the chiefs of Esau, according to their families, according to their places, by their names: chief Timnah, chief Alvah, chief Jetheth, |
Esperanto |
Kaj jen estas la nomoj de la cxefoj de Esav, laux iliaj gentoj, lokoj, kaj nomoj: cxefo Timna, cxefo Alva, cxefo Jetet, |
LXX(o) |
¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ó¥á ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ç¥ã¥å¥ì¥ï¥í¥ø¥í ¥ç¥ò¥á¥ô ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥õ¥ô¥ë¥á¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ö¥ø¥ñ¥á¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥è¥í¥å¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥è¥á¥ì¥í¥á ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥ã¥ø¥ë¥á ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥é¥å¥è¥å¥ñ |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|