Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 36Àå 32Àý
 °³¿ª°³Á¤ ºê¿ÃÀÇ ¾Æµé º§¶ó°¡ ¿¡µ¼ÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï ±× µµ¼ºÀÇ À̸§Àº µòÇϹٸç
 KJV And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.
 NIV Bela son of Beor became king of Edom. His city was named Dinhabah.
 °øµ¿¹ø¿ª ºê¿ÃÀÇ ¾Æµé º§¶ó°¡ ¿¡µ¼¿¡¼­ ¿Õ³ë¸©ÇÏ¿´´Âµ¥ ±×ÀÇ ¼öµµ À̸§Àº µòÇϹٿ´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ºê¿ÃÀÇ ¾Æµé º§¶ó°¡ ¿¡µ¼¿¡¼­ ¿Õ³ë¸©ÇÏ¿´´Âµ¥ ±×ÀÇ ¼öµµ À̸§Àº µòÇϹٿ´´Ù.
 Afr1953 Bela, die seun van Beor, het geregeer in Edom; en die naam van sy stad was Dinh?ba.
 BulVeren ¬£ ¬¦¬Õ¬à¬Þ ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬£¬Ö¬Ý¬Ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬£¬Ö¬à¬â, ¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¥¬Ö¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ.
 Dan Bela, Beors S©ªn, herskede i Edom; hans By hed Dinbaba.
 GerElb1871 Bela, der Sohn Beors, wurde K?nig in Edom, und der Name seiner Stadt war Dinhaba.
 GerElb1905 Bela, der Sohn Beors, wurde K?nig in Edom, und der Name seiner Stadt war Dinhaba.
 GerLut1545 Bela war K?nig in Edom, ein Sohn Beors; und seine Stadt hie©¬ Dinhaba.
 GerSch Bela, ein Sohn Beors, war K?nig in Edom, und seine Stadt hie©¬ Dinhaba.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥Å¥ä¥ø¥ì ¥Â¥å¥ë¥á, ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Â¥å¥ø¥ñ ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ø? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥Ä¥å¥í¥í¥á¥â¥á.
 ACV And Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah.
 AKJV And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.
 ASV And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
 BBE Bela, son of Beor, was king in Edom, and the name of his chief town was Dinhabah.
 DRC Bela the son of Beer, and the name of his city Denaba.
 Darby And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
 ESV Bela the son of Beor reigned in Edom, the name of his city being Dinhabah.
 Geneva1599 Then Bela the sonne of Beor reigned in Edom, and the name of his citie was Dinhabah.
 GodsWord Bela, son of Beor, ruled Edom. The name of his [capital] city was Dinhabah.
 HNV Bela, the son of Beor, reigned in Edom. The name of his city was Dinhabah.
 JPS And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
 Jubilee2000 And Bela, the son of Beor, reigned in Edom, and the name of his city [was] Dinhabah.
 LITV And Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city, Dinhabah.
 MKJV And Bela the son of Beor reigned in Edom. And the name of his city was Dinhabah.
 RNKJV And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.
 RWebster And Bela the son of Beor reigned in Edom : and the name of his city was Dinhabah .
 Rotherham There reigned in Edom, Bela, son of Beor,?and the name of his city, was Dinhabah.
 UKJV And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.
 WEB Bela, the son of Beor, reigned in Edom. The name of his city was Dinhabah.
 Webster And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city [was] Dinhabah.
 YLT And Bela son of Beor reigneth in Edom, and the name of his city is Dinhabah;
 Esperanto En Edom regxis Bela, filo de Beor, kaj la nomo de lia urbo estis Dinhaba.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥å¥ä¥ø¥ì ¥â¥á¥ë¥á¥ê ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥å¥ø¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç ¥ð¥ï¥ë¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥í¥í¥á¥â¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø