Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 36Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¡¼­ °ð ¿¡µ¼ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î¼­ Á·Àå µÈ ÀÚµéÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.
 NIV These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¡»ç¿ÀÀÇ ÀÚ¼Õ°ú ±×µéÀÇ ÃßÀåµéÀº À§¿Í °°´Ù. À̰ÍÀÌ ¿¡µ¼ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¡¼­ÀÇ ÀÚ¼Õ°ú ±×µéÀÇ ÃßÀåµéÀº ¿ì¿Í °°´Ù. À̰ÍÀÌ ¿¡µ¼ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Dit is die seuns van Esau, en dit is hulle stamhoofde. Dit is Edom.
 BulVeren ¬´¬Ö¬Ù¬Ú ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ª¬ã¬Ñ¬Ó ¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬ã¬Ñ ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ. ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬¦¬Õ¬à¬Þ.
 Dan Det var Esaus S©ªnner, og det var deres Stammeh©ªvdinger; det var Edom.
 GerElb1871 Das sind die S?hne Esaus und das ihre F?rsten; das ist Edom.
 GerElb1905 Das sind die S?hne Esaus und das ihre F?rsten; das ist Edom.
 GerLut1545 Das sind Esaus Kinder und ihre F?rsten. Er ist der Edom.
 GerSch Das sind die Kinder Esaus und ihre F?rsten. Er ist der Edom.
 UMGreek ¥Ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ç¥ò¥á¥ô, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥Å¥ä¥ø¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ï¥é ¥ç¥ã¥å¥ì¥ï¥í¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í.
 ACV These are the sons of Esau, and these are their chiefs. The same is Edom.
 AKJV These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.
 ASV These are the sons of Esau, and these are their chiefs: the same is Edom.
 BBE These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs.
 DRC These are the sons of Esau, and these the dukes of them: the same is Edom.
 Darby These are the sons of Esau, and these their chiefs: he is Edom.
 ESV These are the sons of Esau ( (ver. 1, 8) that is, Edom), and these are their chiefs.
 Geneva1599 These are the children of Esau, and these are the Dukes of them: This Esau is Edom.
 GodsWord These were the descendants of Esau (that is, Edom), who were tribal leaders.
 HNV These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.
 JPS These are the sons of Esau, and these are their chiefs; the same is Edom.
 Jubilee2000 These [are] the sons of Esau, who [is] Edom, and these [are] their dukes.
 LITV These were the sons of Esau, and these their chiefs; he is Edom.
 MKJV These were the sons of Esau, and these their chiefs. He is Edom.
 RNKJV These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.
 RWebster These are the sons of Esau , who is Edom , and these are their chiefs .
 Rotherham These, are the sons of Esau, and, these, their chiefs?the same, is Edom.
 UKJV These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.
 WEB These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.
 Webster These [are] the sons of Esau (who [is] Edom) and these [are] their dukes.
 YLT These are sons of Esau (who is Edom), and these their chiefs.
 Esperanto Tio estas la filoj de Esav, kaj tio estas iliaj cxefoj. Tio estas Edom.
 LXX(o) ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ç¥ò¥á¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ç¥ã¥å¥ì¥ï¥í¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥ô¥é¥ï¥é ¥å¥ä¥ø¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø