¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 36Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¡¼ °ð ¿¡µ¼ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î¼ Á·Àå µÈ ÀÚµéÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó |
KJV |
These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes. |
NIV |
These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¡»ç¿ÀÀÇ ÀÚ¼Õ°ú ±×µéÀÇ ÃßÀåµéÀº À§¿Í °°´Ù. À̰ÍÀÌ ¿¡µ¼ÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿¡¼ÀÇ ÀÚ¼Õ°ú ±×µéÀÇ ÃßÀåµéÀº ¿ì¿Í °°´Ù. À̰ÍÀÌ ¿¡µ¼ÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Dit is die seuns van Esau, en dit is hulle stamhoofde. Dit is Edom. |
BulVeren |
¬´¬Ö¬Ù¬Ú ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ª¬ã¬Ñ¬Ó ¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬ã¬Ñ ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ. ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬¦¬Õ¬à¬Þ. |
Dan |
Det var Esaus S©ªnner, og det var deres Stammeh©ªvdinger; det var Edom. |
GerElb1871 |
Das sind die S?hne Esaus und das ihre F?rsten; das ist Edom. |
GerElb1905 |
Das sind die S?hne Esaus und das ihre F?rsten; das ist Edom. |
GerLut1545 |
Das sind Esaus Kinder und ihre F?rsten. Er ist der Edom. |
GerSch |
Das sind die Kinder Esaus und ihre F?rsten. Er ist der Edom. |
UMGreek |
¥Ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ç¥ò¥á¥ô, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥Å¥ä¥ø¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ï¥é ¥ç¥ã¥å¥ì¥ï¥í¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. |
ACV |
These are the sons of Esau, and these are their chiefs. The same is Edom. |
AKJV |
These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes. |
ASV |
These are the sons of Esau, and these are their chiefs: the same is Edom. |
BBE |
These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs. |
DRC |
These are the sons of Esau, and these the dukes of them: the same is Edom. |
Darby |
These are the sons of Esau, and these their chiefs: he is Edom. |
ESV |
These are the sons of Esau ( (ver. 1, 8) that is, Edom), and these are their chiefs. |
Geneva1599 |
These are the children of Esau, and these are the Dukes of them: This Esau is Edom. |
GodsWord |
These were the descendants of Esau (that is, Edom), who were tribal leaders. |
HNV |
These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs. |
JPS |
These are the sons of Esau, and these are their chiefs; the same is Edom. |
Jubilee2000 |
These [are] the sons of Esau, who [is] Edom, and these [are] their dukes. |
LITV |
These were the sons of Esau, and these their chiefs; he is Edom. |
MKJV |
These were the sons of Esau, and these their chiefs. He is Edom. |
RNKJV |
These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes. |
RWebster |
These are the sons of Esau , who is Edom , and these are their chiefs . |
Rotherham |
These, are the sons of Esau, and, these, their chiefs?the same, is Edom. |
UKJV |
These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes. |
WEB |
These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs. |
Webster |
These [are] the sons of Esau (who [is] Edom) and these [are] their dukes. |
YLT |
These are sons of Esau (who is Edom), and these their chiefs. |
Esperanto |
Tio estas la filoj de Esav, kaj tio estas iliaj cxefoj. Tio estas Edom. |
LXX(o) |
¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ç¥ò¥á¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ç¥ã¥å¥ì¥ï¥í¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥ô¥é¥ï¥é ¥å¥ä¥ø¥ì |