Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 32Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¿¹¹°Àº ±×¿¡ ¾Õ¼­ º¸³»°í ±×´Â ¹«¸® °¡¿îµ¥¼­ ¹ãÀ» Áö³»´Ù°¡
 KJV So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
 NIV So Jacob's gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¡¼­ ¾ß°öÀº ¼±¹°À» ¸ÕÀú º¸³Â´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ±×´Â ±×³¯ ¹ãÀ» õ¸·¿¡¼­ ¹¬¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¡¼­ ¾ß°öÀº ¼±¹°À» ¸ÕÀú º¸³Â´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ±×´Â ±×³¯¹ãÀ» õ¸·¿¡¼­ ¹¬¾ú´Ù.
 Afr1953 So het die geskenk dan voor hom uit gegaan, maar hy self het die nag in die laer gebly.
 BulVeren ¬ª ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ, ¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬ì¬Ü¬ì¬ä ¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬Ñ ¬ã¬Ñ¬Þ ¬ä¬à¬Û ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬à¬ß¬Ñ¬Ù¬Ú ¬ß¬à¬ë ¬Ó ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ.
 Dan S? drog Gaven i Forvejen, medens han selv blev i Lejren om Natten.
 GerElb1871 Und das Geschenk zog vor ihm her, und er ?bernachtete in jener Nacht im Lager.
 GerElb1905 Und das Geschenk zog vor ihm her, und er ?bernachtete in jener Nacht im Lager.
 GerLut1545 Also ging das Geschenk vor ihm her, aber er blieb dieselbe Nacht beim Heer.
 GerSch Und das Geschenk zog vor ihm hin?ber; er aber blieb in jener Nacht im Lager.
 UMGreek ¥Ó¥ï ¥ä¥ø¥ñ¥ï¥í ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥å¥ð¥å¥ñ¥á¥ò¥å¥í ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ä¥å ¥å¥ì¥å¥é¥í¥å ¥ó¥ç¥í ¥í¥ô¥ê¥ó¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥ï¥ð¥å¥ä¥ø.
 ACV So the present passed over before him, and he himself lodged that night in the company.
 AKJV So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
 ASV So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.
 BBE So the servants with the offerings went on in front, and he himself took his rest that night in the tents with his people.
 DRC So the presents went before him, but himself lodged that night in the camp.
 Darby And the gift went over before him; and he himself lodged that night in the camp.
 ESV So the present passed on ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.
 Geneva1599 So went the present before him: but he taried that night with the companie.
 GodsWord So Jacob sent the gift ahead of him while he stayed in the camp that night.
 HNV So the present passed over before him, and he himself lodged that night in the camp.
 JPS So the present passed over before him; and he himself lodged that night in the camp.
 Jubilee2000 So the present went over before him, and he lodged that night in the company.
 LITV And the present passed before his face, and he remained in the camp that night.
 MKJV And the present went over before him. And he himself lodged that night in the camp.
 RNKJV So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
 RWebster So the present went over before him : and he himself lodged that night in the company .
 Rotherham So the present passed over before him,?whereas he himself tarried that night in the camp.
 UKJV So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
 WEB So the present passed over before him, and he himself lodged that night in the camp.
 Webster So the present went over before him; and he himself lodged that night in the company.
 YLT and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.
 Esperanto Kaj la donaco pasis antaux li; sed li pasigis tiun nokton en la tendaro.
 LXX(o) (32:22) ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥í¥ó¥ï ¥ó¥á ¥ä¥ø¥ñ¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ä¥å ¥å¥ê¥ï¥é¥ì¥ç¥è¥ç ¥ó¥ç¥í ¥í¥ô¥ê¥ó¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ð¥á¥ñ¥å¥ì¥â¥ï¥ë¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø