Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 28Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¡¼­°¡ ¶Ç º»Áï °¡³ª¾È »ç¶÷ÀÇ µþµéÀÌ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö ÀÌ»èÀ» ±â»Ú°Ô ÇÏÁö ¸øÇÏ´ÂÁö¶ó
 KJV And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
 NIV Esau then realized how displeasing the Canaanite women were to his father Isaac;
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¡»ç¿À´Â ¾Æ¹öÁö ÀÌ»ç¾ÇÀÌ °¡³ª¾È ¿©ÀÚ¸¦ ´Þ°©°Ô ¿©±âÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» º¸°í
 ºÏÇѼº°æ ¿¡¼­´Â ¾Æ¹öÁö ÀÌ»èÀÌ °¡³ª¾È ³àÀÚ¸¦ ´Þ°©°Ô ¿©±âÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀ» º¸°í
 Afr1953 en toe Esau sien dat die dogters van Kana?n sleg was in die o? van sy vader Isak,
 BulVeren ¬ª¬ã¬Ñ¬Ó ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ, ¬é¬Ö ¬ç¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ñ¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬à¬Þ¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬Ú ¬Ó ¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ ¬Þ¬å ¬ª¬ã¬Ñ¬Ñ¬Ü.
 Dan Da sk©ªnnede Esau, at Kana'ans D©ªtre vakte hans Fader Isaks Mishag,
 GerElb1871 als Esau sah, da©¬ die T?chter Kanaans ?bel waren in den Augen seines Vaters Isaak,
 GerElb1905 als Esau sah, da©¬ die T?chter Kanaans ?bel waren in den Augen seines Vaters Isaak,
 GerLut1545 sah auch, da©¬ Isaak, sein Vater, nicht gerne sah die T?chter Kanaans:
 GerSch als Esau auch sah, da©¬ Isaak, sein Vater, die T?chter Kanaans nicht gerne sah,
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥é¥ä¥ø¥í ¥ï ¥Ç¥ò¥á¥ô ¥ï¥ó¥é ¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥Ö¥á¥í¥á¥á¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ì¥é¥ò¥ç¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥á¥á¥ê,
 ACV And Esau saw that the daughters of Canaan did not please Isaac his father.
 AKJV And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
 ASV and Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
 BBE It was clear to Esau that his father had no love for the women of Canaan,
 DRC Experiencing also that his father was not well pleased with the daughters of Chanaan:
 Darby And Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the sight of Isaac his father.
 ESV So when Esau saw (ch. 24:3; 26:35) that the Canaanite women did not please Isaac his father,
 Geneva1599 Also Esau seeing that the daughters of Canaan displeased Izhak his father,
 GodsWord Esau realized that his father Isaac disapproved of Canaanite women.
 HNV Esau saw that the daughters of Canaan didn¡¯t please Isaac, his father.
 JPS and Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
 Jubilee2000 and Esau, seeing that the daughters of Canaan did not please Isaac his father,
 LITV And when Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the eyes of his father Isaac,
 MKJV and when Esau saw that the daughters of Canaan did not please Isaac his father;
 RNKJV And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
 RWebster And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father ; {pleased...: Heb. were evil in the eyes, etc}
 Rotherham So then Esau beheld that displeasing, were the daughters of Caanan,?in the eyes of Isaac his father:
 UKJV And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
 WEB Esau saw that the daughters of Canaan didn¡¯t please Isaac, his father.
 Webster And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
 YLT and Esau seeth that the daughters of Canaan are evil in the eyes of Isaac his father,
 Esperanto tiam Esav vidis, ke ne placxas la filinoj Kanaanaj al lia patro Isaak.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥å¥í ¥ç¥ò¥á¥ô ¥ï¥ó¥é ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥á¥é ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥ö¥á¥í¥á¥á¥í ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥é¥ò¥á¥á¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø