Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 27Àå 43Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³» ¾Æµé¾Æ ³» ¸»À» µû¶ó ÀϾ Ç϶õÀ¸·Î °¡¼­ ³» ¿À¶ó¹ö´Ï ¶ó¹Ý¿¡°Ô·Î ÇǽÅÇÏ¿©
 KJV Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
 NIV Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Haran.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯´Ï ¾ß°ö¾Æ ! ³»°¡ ½ÃŰ´Â ´ë·Î ÇÏ¿©¶ó. °ð Ç϶õÀ¸·Î ¸öÀ» ÇÇÇØ ¶ó¹Ý ¾ÆÀú¾¾¸¦ ã¾Æ °¡°Å¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯´Ï ¾ß°ö¾Æ, ³»°¡ ½Ã۴´ë·Î ÇÏ¿©¶ó. °ð Ç϶õÀ¸·Î ¸öÀ» ÇÇÇØ ¶ó¹Ý¾ÆÀú¾¾¸¦ ã¾Æ°¡°Å¶ó.
 Afr1953 My seun, luister dan nou na my: maak jou klaar, vlug tog na Haran, na my broer Laban,
 BulVeren ¬ª ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Û, ¬á¬à¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Û ¬Õ¬å¬Þ¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú, ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ú ¬Ú ¬Ò¬ñ¬Ô¬Ñ¬Û ¬á¬â¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä ¬Þ¬Ú ¬­¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ß ¬Ó ¬·¬Ñ¬â¬Ñ¬ß,
 Dan adlyd nu mig min S©ªn: Flygt til min Broder Laban i Karan
 GerElb1871 Und nun, mein Sohn, h?re auf meine Stimme und mache dich auf, fliehe zu meinem Bruder Laban nach Haran;
 GerElb1905 Und nun, mein Sohn, h?re auf meine Stimme und mache dich auf, fliehe zu meinem Bruder Laban nach Haran;
 GerLut1545 Und nun h?re meine Stimme, mein Sohn: Mach dich auf und fleuch zu meinem Bruder Laban in Haran,
 GerSch Und nun gehorche meiner Stimme, mein Sohn: Mache dich auf und flieh zu meinem Bruder Laban, nach Haran,
 UMGreek ¥Ó¥ø¥ñ¥á ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í, ¥ó¥å¥ê¥í¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô, ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ï¥í ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥å¥é?, ¥õ¥ô¥ã¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥Ë¥á¥â¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é? ¥Ö¥á¥ñ¥ñ¥á¥í
 ACV Now therefore, my son, obey my voice, and arise, flee thou to Laban my brother to Haran.
 AKJV Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee you to Laban my brother to Haran;
 ASV Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
 BBE So now, my son, do what I say: go quickly to Haran, to my brother Laban;
 DRC Now therefore, my son, hear my voice: arise and flee to Laban my brother to Haran:
 Darby And now, my son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to Haran;
 ESV Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban my brother in Haran
 Geneva1599 Now therefore my sonne, heare my voyce, arise, and flee thou to Haran to my brother Laban,
 GodsWord So now, Son, obey me. Quick! Run away to my brother Laban in Haran.
 HNV Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.
 JPS Now therefore, my son, hearken to my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
 Jubilee2000 Now therefore, my son, hear my voice and arise; flee unto Laban, my brother, to Haran
 LITV And now, my son, listen to my voice, and rise, flee for yourself to my brother Laban, to Haran.
 MKJV And now, my son, obey my voice and arise. Flee for yourself to my brother Laban, to Haran,
 RNKJV Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
 RWebster Now therefore, my son , obey my voice ; and arise , flee thou to Laban my brother to Haran ;
 Rotherham Now, therefore, my son, hearken to my voice,?and rise flee thou to Laban my brother to Haran;
 UKJV Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee you to Laban my brother to Haran;
 WEB Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.
 Webster Now therefore, my son, obey my voice: and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
 YLT and now, my son, hearken to my voice, and rise, flee for thyself unto Laban my brother, to Haran,
 Esperanto tial nun, mia filo, auxskultu mian vocxon; kaj levigxu, forkuru al mia frato Laban en HXaran;
 LXX(o) ¥í¥ô¥í ¥ï¥ô¥í ¥ó¥å¥ê¥í¥ï¥í ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥õ¥ø¥í¥ç? ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥ò¥ó¥á? ¥á¥ð¥ï¥ä¥ñ¥á¥è¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ì¥å¥ò¥ï¥ð¥ï¥ó¥á¥ì¥é¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ë¥á¥â¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ö¥á¥ñ¥ñ¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø