Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 23Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ç¶ó°¡ ¹éÀ̽ÊÄ¥ ¼¼¸¦ »ì¾ÒÀ¸´Ï À̰ÍÀÌ °ð »ç¶ó°¡ ´©¸° ÇÞ¼ö¶ó
 KJV And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.
 NIV Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¶ó´Â ¹é ÀÌ½Ê Ä¥ ³âÀ» »ì°í
 ºÏÇѼº°æ »ç¶ó´Â 127³âÀ» »ì°í
 Afr1953 En die lewensdae van Sara was honderd sewe en twintig jaar. Dit was die lewensjare van Sara.
 BulVeren ¬³¬Ñ¬â¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬ñ ¬ã¬ä¬à ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú; ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬â¬Ñ.
 Dan Sara levede 127 ?r, s? mange var Saras Leve?r.
 GerElb1871 Und das Leben Saras war 127 Jahre; das waren die Lebensjahre Saras.
 GerElb1905 Und das Leben Saras war hundertsiebenundzwanzig Jahre; das waren die Lebensjahre Saras.
 GerLut1545 Sara war hundertsiebenundzwanzig Jahre alt
 GerSch Sarah ward hundertsiebenundzwanzig Jahre alt; so lange lebte sie.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥æ¥ç¥ò¥å¥í ¥ç ¥Ò¥á¥ñ¥ñ¥á ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥ó¥ç? ¥æ¥ø¥ç? ¥ó¥ç? ¥Ò¥á¥ñ¥ñ¥á?.
 ACV And the life of Sarah was a hundred and twenty-seven years. These were the years of the life of Sarah.
 AKJV And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.
 ASV And the life of Sarah was a hundred and seven and twenty years: these were the years of the life of Sarah.
 BBE Now the years of Sarah's life were a hundred and twenty-seven.
 DRC And Sara lived a hundred and twenty-seven years.
 Darby And the life of Sarah was a hundred and twenty-seven years: these were the years of the life of Sarah.
 ESV Sarah's Death and BurialSarah lived 127 years; these were the years of the life of Sarah.
 Geneva1599 When Sarah was an hundreth twentie and seuen yeere olde (so long liued she).
 GodsWord Sarah lived to be 127 years old. This was the length of her life.
 HNV Sarah lived one hundred twenty-seven years. This was the length of Sarah¡¯s life.
 JPS And the life of Sarah was a hundred and seven and twenty years; these were the years of the life of Sarah.
 Jubilee2000 And Sarah was one hundred and twenty-seven years old; [these were] the years of the life of Sarah.
 LITV And the life of Sarah was a hundred and twenty seven years, the years of the life of Sarah.
 MKJV And Sarah was a hundred twenty seven years old, the years of the life of Sarah.
 RNKJV And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.
 RWebster And Sarah was an hundred and twenty and seven years old : these were the years of the life of Sarah .
 Rotherham And the life of Sarah came to be, a hundred and twenty-seven years,?the years of the life of Sarah.
 UKJV And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.
 WEB Sarah lived one hundred twenty-seven years. This was the length of Sarah¡¯s life.
 Webster And Sarah was a hundred and twenty-seven years old: [these were] the years of the life of Sarah.
 YLT And the life of Sarah is a hundred and twenty and seven years--years of the life of Sarah;
 Esperanto Kaj la vivo de Sara estis cent dudek sep jaroj; tiom estis la jaroj de la vivo de Sara.
 LXX(o) ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ç ¥æ¥ø¥ç ¥ò¥á¥ñ¥ñ¥á? ¥å¥ó¥ç ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥å¥ð¥ó¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø