Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 22Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×ÀÇ ¸º¾ÆµéÀº ¿ì½º¿ä ¿ì½ºÀÇ ÇüÁ¦´Â ºÎ½º¿Í ¾Æ¶÷ÀÇ ¾Æ¹öÁö ±×¹Ç¿¤°ú
 KJV Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
 NIV Uz the firstborn, Buz his brother, Kemuel (the father of Aram),
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀÇ À̸§Àº ¾Æ·¡¿Í °°´Ù. ¸º¾Æµé ¿ì½º, ±× ¹Ø¿¡ ºÎÁî¿Í Å©¹«¿¤ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Å©¹«¿¤Àº ¾Æ¶÷ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀÇ À̸§Àº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ¸º¾Æµé ¿ì½º, ±× ¹Ø¿¡ ºÎ½º¿Í ±×¹Ç¿¤ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±×¹Ç¿¤Àº ¾Æ¶÷ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Ù.
 Afr1953 Us, sy eersgeborene, en Bus, sy broer, en K?muel, die vader van Aram,
 BulVeren ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ñ ¬Þ¬å ¬µ¬Ù, ¬Ò¬â¬Ñ¬ä ¬Þ¬å ¬£¬å¬Ù, ¬¬¬Ñ¬Þ¬å¬Ú¬Ý, ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬â¬Ñ¬Þ,
 Dan Uz, hans f©ªrstef©ªdte, dennes Broder Buz, Kemuel, Arams Fader,
 GerElb1871 Uz, seinen Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, den Vater Arams,
 GerElb1905 Uz, seinen Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, den Vater Arams,
 GerLut1545 n?mlich Uz, den Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, von dem die Syrer kommen,
 GerSch Uz, den Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, den Vater des Aram,
 UMGreek ¥ó¥ï¥í ¥Ï¥ô¥æ ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Â¥ï¥ô¥æ ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥å¥ì¥ï¥ô¥ç¥ë ¥ó¥ï¥í ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ñ¥á¥ì,
 ACV Uz his first born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
 AKJV Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
 ASV Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
 BBE Uz the oldest, and Buz his brother, and Kemuel, the father of Aram,
 DRC Hus the firstborn, and Buz his brother, and Camuel the father of the Syrians,
 Darby Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
 ESV (Job 1:1) Uz his firstborn, (Jer. 25:23) Buz his brother, Kemuel the father of Aram,
 Geneva1599 To wit, Vz his eldest sonne, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
 GodsWord Uz (the firstborn), Buz (his brother), Kemuel (father of Aram),
 HNV Uz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,
 JPS Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram;
 Jubilee2000 Huz, his firstborn, and Buz, his brother, and Kemuel, the father of Aram
 LITV Uz, his firstborn, Buz, and his brother Kemuel, the father of Aram,
 MKJV Huz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
 RNKJV Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
 RWebster Huz his firstborn , and Buz his brother , and Kemuel the father of Aram ,
 Rotherham Uz his firstborn and Buz his brother,?and Kemuel, father of Aram?
 UKJV Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
 WEB Uz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,
 Webster Huz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
 YLT Huz his first-born, and Buz his brother; and Kemuel father of Aram,
 Esperanto la unuenaskiton Uc, kaj lian fraton Buz, kaj Kemuelon, la patron de Aram;
 LXX(o) ¥ó¥ï¥í ¥ø¥î ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ô¥î ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ì¥ï¥ô¥ç¥ë ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥á ¥ò¥ô¥ñ¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505757
±³È¸  1376878
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934007
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø