¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 22Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ Çϴÿ¡¼ºÎÅÍ µÎ ¹øÂ° ¾Æºê¶óÇÔÀ» ºÒ·¯ |
KJV |
And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time, |
NIV |
The angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç°¡ ¶Ç´Ù½Ã Å« ¼Ò¸®·Î ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿ÍÀÇ Ãµ»ç°¡ ¶Ç ´Ù½Ã Å« ¼Ò¸®·Î ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Toe roep die Engel van die HERE vir die tweede keer na Abraham van die hemel af |
BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú ¬á¬ì¬ä ¬¡¬ß¬Ô¬Ö¬Ý¬ì¬ä ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¦¬¯ ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Ñ¬Þ ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ä¬à ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
Dan |
Men HERRENs Engel r?bte atter til Abraham fra Himmelen: |
GerElb1871 |
Und der Engel Jehovas rief Abraham ein zweites Mal vom Himmel zu |
GerElb1905 |
Und der Engel Jehovas rief Abraham ein zweites Mal vom Himmel zu |
GerLut1545 |
Und der Engel des HERRN rief Abraham abermal vom Himmel |
GerSch |
Und der Engel des HERRN rief Abraham zum zweitenmal vom Himmel |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥õ¥ø¥í¥ç¥ò¥å ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ï ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥â¥ñ¥á¥á¥ì ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥ô, |
ACV |
And the agent of LORD called to Abraham a second time out of heaven, |
AKJV |
And the angel of the LORD called to Abraham out of heaven the second time, |
ASV |
And the angel of Jehovah called unto Abraham a second time out of heaven, |
BBE |
And the voice of the angel of the Lord came to Abraham a second time from heaven, |
DRC |
And the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven, saying: |
Darby |
And the Angel of Jehovah called to Abraham from the heavens a second time, |
ESV |
And the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven |
Geneva1599 |
And the Angel of the Lord cryed vnto Abraham from heauen the second time, |
GodsWord |
Then the Messenger of the LORD called to Abraham from heaven a second time |
HNV |
The angel of the LORD called to Abraham a second time out of the sky, |
JPS |
And the angel of the LORD called unto Abraham a second time out of heaven, |
Jubilee2000 |
And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time |
LITV |
And the Angel of Jehovah called to Abraham out of the heavens a second time. |
MKJV |
And the Angel of the LORD called to Abraham out of the heavens the second time, |
RNKJV |
And the angel of ???? called unto Abraham out of heaven the second time, |
RWebster |
And the angel of the LORD called to Abraham from heaven the second time , |
Rotherham |
Then called out the messenger of Yahweh unto Abraham,?a second time out of the heavens; |
UKJV |
And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time, |
WEB |
The angel of Yahweh called to Abraham a second time out of the sky, |
Webster |
And the angel of the LORD called to Abraham from heaven the second time, |
YLT |
And the messenger of Jehovah calleth unto Abraham a second time from the heavens, |
Esperanto |
Kaj denove angxelo de la Eternulo vokis al Abraham el la cxielo, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥á¥â¥ñ¥á¥á¥ì ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥ô |