Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 16Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϰ¥ÀÌ ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸¸Å ¾Æºê¶÷ÀÌ Çϰ¥ÀÌ ³ºÀº ±× ¾ÆµéÀ» À̸§ÇÏ¿© À̽º¸¶¿¤À̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.
 NIV So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne.
 °øµ¿¹ø¿ª Çϰ¥Àº ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ ÁÖ¾ú´Ù. ¾Æºê¶÷Àº Çϰ¥ÀÌ ³º¾Æ ÁØ ¾ÆµéÀÇ À̸§À» À̽º¸¶¿¤À̶ó ÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Çϰ¥Àº ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ ÁÖ¾ú´Ù. ¾Æºê¶÷Àº Çϰ¥ÀÌ ³º¾ÆÁØ ¾ÆµéÀÇ À̸§À» À̽º¸¶¿¤À̶ó ÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En Hagar het vir Abram 'n seun gebaar; en Abram het sy seun wat Hagar gebaar het, Ismael genoem.
 BulVeren ¬ª ¬¡¬Ô¬Ñ¬â ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Þ, ¬Ú ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Þ ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬é¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Þ¬å ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬¡¬Ô¬Ñ¬â, ¬ª¬ã¬Þ¬Ñ¬Ú¬Ý.
 Dan Og Hagar f©ªdte Abram en S©ªn, og Abram kaldte S©ªnnen, Hagar f©ªdte ham, Ismael.
 GerElb1871 Und Hagar gebar dem Abram einen Sohn; und Abram gab seinem Sohne, den Hagar geboren hatte, den Namen Ismael.
 GerElb1905 Und Hagar gebar dem Abram einen Sohn; und Abram gab seinem Sohne, den Hagar geboren hatte, den Namen Ismael.
 GerLut1545 Und Hagar gebar Abram einen Sohn; und Abram hie©¬ den Sohn, den ihm Hagar gebar, Ismael.
 GerSch Und Hagar gebar Abram einen Sohn; und Abram nannte seinen Sohn, den ihm Hagar gebar, Ismael.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ç ¥Á¥ã¥á¥ñ ¥ô¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Á¥â¥ñ¥á¥ì ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥é¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥Á¥ã¥á¥ñ, ¥É¥ò¥ì¥á¥ç¥ë.
 ACV And Hagar bore Abram a son. And Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
 AKJV And Hagar bore Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael.
 ASV And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, whom Hagar bare, Ishmael.
 BBE And Hagar gave birth to a child, the son of Abram, to whom Abram gave the name of Ishmael.
 DRC And Agar brought forth a son to Abram: who called his name Ismael.
 Darby And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.
 ESV And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
 Geneva1599 And Hagar bare Abram a sonne, and Abram called his sonnes name, which Hagar bare, Ishmael.
 GodsWord Hagar gave birth to Abram's son. Abram named him Ishmael.
 HNV Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
 JPS And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
 Jubilee2000 And Hagar bore Abram a son; and Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael.
 LITV And Hagar bore a son to Abram, and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.
 MKJV And Hagar bore Abram a son. And Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael.
 RNKJV And Hagar bare Abram a son: and Abram called his sons name, which Hagar bare, Ishmael.
 RWebster And Hagar bore Abram a son : and Abram called his son's name , which Hagar bore , Ishmael .
 Rotherham So Hagar bare to Abram a son,?and Abram called the name of his son, whom Hagar bare, Ishmael.
 UKJV And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.
 WEB Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
 Webster And Hagar bore Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael.
 YLT And Hagar beareth to Abram a son; and Abram calleth the name of his son, whom Hagar hath borne, Ishmael;
 Esperanto Kaj Hagar naskis al Abram filon; kaj Abram donis al sia filo, kiun naskis Hagar, la nomon Isxmael.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ó¥å¥ê¥å¥í ¥á¥ã¥á¥ñ ¥ó¥ø ¥á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ô¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥é¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥í ¥å¥ó¥å¥ê¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥á¥ã¥á¥ñ ¥é¥ò¥ì¥á¥ç¥ë


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø