¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 11Àå 27Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
µ¥¶óÀÇ Á·º¸´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ï¶ó µ¥¶ó´Â ¾Æºê¶÷°ú ³ªÈ¦°ú Ç϶õÀ» ³º°í Ç϶õÀº ·ÔÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç |
KJV |
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. |
NIV |
This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot. |
°øµ¿¹ø¿ª |
µ¥¶óÀÇ ÈļÕÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. µ¥¶ó´Â ¾Æºê¶÷°ú ³ªÈ¦°ú Ç϶õÀ» ³º¾Ò°í Ç϶õÀº ·ÔÀ» ³º¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
µ¥¶óÀÇ ÈļÕÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. µ¥¶ó´Â ¾Æºê¶÷°ú ³ªÈ¦, Ç϶õÀ» ³º¾Ò°í Ç϶õÀº ·ÔÀ» ³º¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
En dit is die stamboom van Tera: Tera het die vader geword van Abram, Nahor en Haran, en Haran van Lot. |
BulVeren |
¬¦¬ä¬à ¬â¬à¬Õ¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬´¬Ñ¬â¬Ñ: ¬´¬Ñ¬â¬Ñ ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Þ, ¬¯¬Ñ¬ç¬à¬â ¬Ú ¬¡¬â¬Ñ¬ß. ¬¡ ¬¡¬â¬Ñ¬ß ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬¬à¬ä. |
Dan |
Dette er Taras Sl©¡gtebog. Tara avlede Abram, Nako og Haran. Haran avlede Lot. |
GerElb1871 |
Und dies sind die Geschlechter Tarahs: Tarah zeugte Abram, Nahor und Haran; und Haran zeugte Lot. |
GerElb1905 |
Und dies sind die Geschlechter Tarahs: Tarah zeugte Abram, Nahor und Haran; und Haran zeugte Lot. |
GerLut1545 |
Dies sind die Geschlechter Tharahs: Tharah zeugete Abram, Nahor und Haran. Aber Haran zeugete Lot. |
GerSch |
Und dies ist Terachs Geschlechtsregister: Terach zeugte den Abram, Nahor und Haran; Haran aber zeugte den Lot. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ã¥å¥í¥å¥á¥ë¥ï¥ã¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥á¥ñ¥á ¥ï ¥È¥á¥ñ¥á ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Á¥â¥ñ¥á¥ì, ¥ó¥ï¥í ¥Í¥á¥ö¥ø¥ñ, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Á¥ñ¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Á¥ñ¥ñ¥á¥í ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ë¥ø¥ó. |
ACV |
Now these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. And Haran begot Lot. |
AKJV |
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. |
ASV |
Now these are the generations of Terah. Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. |
BBE |
These are the generations of Terah: Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot. |
DRC |
And these are the generations of Thare: Thare begot Abram, Nachor, and Aran. And Aran begot Lot. |
Darby |
And these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot. |
ESV |
Terah's DescendantsNow these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot. |
Geneva1599 |
Nowe these are the generations of Terah: Terah begate Abram, Nahor, and Haran: and Haran begate Lot. |
GodsWord |
This is the account of Terah and his descendants. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot. |
HNV |
Now this is the history of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran became the father ofLot. |
JPS |
Now these are the generations of Terah. Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot. |
Jubilee2000 |
Now these [are] the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. |
LITV |
And these are the generations of Terah: Terah fathered Abram, Nahor, and Haran. And Haran fathered Lot. |
MKJV |
Now these are the generations of Terah: Terah fathered Abram, Nahor and Haran. And Haran fathered Lot. |
RNKJV |
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. |
RWebster |
Now these are the generations of Terah : Terah begat Abram , Nahor , and Haran ; and Haran begat Lot . |
Rotherham |
These, then are the generations of Terah, Terah begat Abram, Nahor, and Haran,?and, Haran, begat Lot; |
UKJV |
Now these are the generations of Terah: Terah brings forth Abram, Nahor, and Haran; and Haran brings forth Lot. |
WEB |
Now this is the history of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran became the father ofLot. |
Webster |
Now these [are] the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran: and Haran begat Lot. |
YLT |
And these are births of Terah: Terah hath begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran hath begotten Lot; |
Esperanto |
Kaj jen estas la generaciaro de Terahx: al Terahx naskigxis Abram, Nahxor, kaj Haran; kaj al Haran naskigxis Lot. |
LXX(o) |
¥á¥ô¥ó¥á¥é ¥ä¥å ¥á¥é ¥ã¥å¥í¥å¥ò¥å¥é? ¥è¥á¥ñ¥á ¥è¥á¥ñ¥á ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥í¥á¥ö¥ø¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ñ¥ñ¥á¥í ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ø¥ó |