Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 11Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ µ¥¶ó¸¦ ³ºÀº ÈÄ¿¡ ¹é½Ê±¸ ³âÀ» Áö³»¸ç Àڳฦ ³º¾ÒÀ¸¸ç
 KJV And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
 NIV And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ªÈ¦Àº µ¥¶ó¸¦ ³ºÀº µÚ ¹é ½Ê ±¸ ³â µ¿¾ÈÀ» ´õ »ì¸é¼­ ¾Æµé µþÀ» ³º¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ªÈ¦Àº µ¥¶ó¸¦ ³ºÀº ÈÄ¿¡ 119³âµ¿¾ÈÀ» ´õ »ì¸é¼­ ¾Æµé µþÀ» ³º¾Ò´Ù.
 Afr1953 En Nahor het n? die geboorte van Tera nog honderd en negentien jaar gelewe. En hy het seuns en dogters gehad.
 BulVeren ¬¡ ¬à¬ä¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬´¬Ñ¬â¬Ñ, ¬¯¬Ñ¬ç¬à¬â ¬Ø¬Ú¬Ó¬ñ ¬ã¬ä¬à ¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ú ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬Ú ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬Ú.
 Dan og efter at Nakor havde avlet Tara, levede han 119 ?r og avlede S©ªnner og D©ªtre.
 GerElb1871 Und Nahor lebte, nachdem er Tarah gezeugt hatte, 119 Jahre und zeugte S?hne und T?chter. -
 GerElb1905 Und Nahor lebte, nachdem er Tarah gezeugt hatte, hundertneunzehn Jahre und zeugte S?hne und T?chter. -
 GerLut1545 und lebte danach hundertundneunzehn Jahre und zeugete S?hne und T?chter.
 GerSch und nachdem Nahor den Terach gezeugt, lebte er noch 119 Jahre und zeugte S?hne und T?chter.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥æ¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥Í¥á¥ö¥ø¥ñ, ¥á¥õ¥ï¥ô ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥È¥á¥ñ¥á, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ä¥å¥ê¥á¥å¥í¥í¥å¥á ¥å¥ó¥ç, ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥á?.
 ACV And Nahor lived a hundred and nineteen years after he begot Terah, and begot sons and daughters.
 AKJV And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
 ASV and Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
 BBE And after the birth of Terah, Nahor went on living for a hundred and nineteen years, and had sons and daughters:
 DRC And Nachor lived after he begot Thare, a hundred and nineteen years: and begot sons and daughters.
 Darby And Nahor lived after he had begotten Terah a hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
 ESV And Nahor lived after he fathered Terah 119 years and had other sons and daughters.
 Geneva1599 So Nahor liued, after he begate Terah, an hundreth and nineteene yeeres, and begat sonnes and daughters.
 GodsWord After he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.
 HNV Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of sons and daughters.
 JPS And Nahor lived after he begot Terah a hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
 Jubilee2000 and Nahor lived after he begat Terah one hundred and nineteen years and begat sons and daughters.
 LITV And after he fathered Terah, Nahor lived a hundred and nineteen years. And he fathered sons and daughters.
 MKJV And after he fathered Terah, Nahor lived a hundred and nineteen years. And he fathered sons and daughters.
 RNKJV And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
 RWebster And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years , and begat sons and daughters .
 Rotherham and Nahor lived, after he begat Terah, a hundred and nineteen years,?and begat sons and daughters.
 UKJV And Nahor lived after he brings forth Terah an hundred and nineteen years, and brings forth sons and daughters.
 WEB Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of sons and daughters.
 Webster And Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
 YLT And Nahor liveth after his begetting Terah an hundred and nineteen years, and begetteth sons and daughters.
 Esperanto Kaj Nahxor vivis post la naskigxo de Terahx cent dek naux jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥æ¥ç¥ò¥å¥í ¥í¥á¥ö¥ø¥ñ ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥è¥á¥ñ¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥å¥í¥í¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥è¥á¥í¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø