¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 11Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸£¿ì´Â »ï½ÊÀÌ ¼¼¿¡ ½º·èÀ» ³º¾Ò°í |
KJV |
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug: |
NIV |
When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸£¿ì´Â »ï½Ê ÀÌ ¼¼ µÇ´ø ÇØ¿¡ ½º·èÀ» ³º¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸£¿ì´Â 32»ì µÇ´ø ÇØ¿¡ ½º·èÀ» ³º¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
Toe Rehu twee en dertig jaar oud was, het hy die vader van Serug geword. |
BulVeren |
¬²¬Ñ¬Ô¬Ñ¬Ó ¬Ø¬Ú¬Ó¬ñ ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ú ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬³¬Ö¬â¬å¬ç. |
Dan |
Da Re'u havde levet 32 ?r, avlede han Serug; |
GerElb1871 |
Und Reghu lebte 32 Jahre und zeugte Serug. |
GerElb1905 |
Und Reghu lebte zweiunddrei©¬ig Jahre und zeugte Serug. |
GerLut1545 |
Regu war zweiunddrei©¬ig Jahre alt und zeugete Serug; |
GerSch |
Regu war zweiunddrei©¬ig Jahre alt, da er den Serug zeugte; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥æ¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ñ¥á¥ã¥á¥ô ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ä¥ô¥ï ¥å¥ó¥ç, ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ò¥å¥ñ¥ï¥ô¥ö |
ACV |
And Reu lived thirty-two years, and begot Serug. |
AKJV |
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug: |
ASV |
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug: |
BBE |
And Reu was thirty-two years old when he became the father of Serug: |
DRC |
And Reu lived thirty-two years, and begot Sarug. |
Darby |
And Reu lived thirty-two years, and begot Serug. |
ESV |
When Reu had lived 32 years, he fathered Serug. |
Geneva1599 |
Also Reu liued two and thirtie yeeres, and begate Serug. |
GodsWord |
Reu was 32 years old when he became the father of Serug. |
HNV |
Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug. |
JPS |
And Reu lived two and thirty years, and begot Serug. |
Jubilee2000 |
And Reu lived thirty-two years and begat Serug; |
LITV |
And Reu lived thirty two years and fathered Serug. |
MKJV |
And Reu lived thirty-two years and fathered Serug. |
RNKJV |
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug: |
RWebster |
And Reu lived two and thirty years , and begat Serug : {Serug: Gr. Saruch} |
Rotherham |
And Reu lived thirty-two years?and begat Serug; |
UKJV |
And Reu lived two and thirty years, and brings forth Serug: |
WEB |
Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug. |
Webster |
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug. |
YLT |
And Reu liveth two and thirty years, and begetteth Serug. |
Esperanto |
Kaj Reu vivis tridek du jarojn, kaj naskigxis al li Serug. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥æ¥ç¥ò¥å¥í ¥ñ¥á¥ã¥á¥ô ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ä¥ô¥ï ¥å¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥ò¥å¥ñ¥ï¥ô¥ö |