¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 8Àå 18Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ë¾Æ°¡ ±× ¾Æµéµé°ú ±×ÀÇ ¾Æ³»¿Í ±× ¸ç´À¸®µé°ú ÇÔ²² ³ª¿Ô°í |
KJV |
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him: |
NIV |
So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons' wives. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ë¾Æ´Â ¾Æ³»¿Í ¾Æµéµé°ú ¸ç´À¸®µéÀ» µ¥¸®°í ¹è¿¡¼ ³ª¿Ô´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ë¾Æ´Â ¾ÈÇØ¿Í ¾Æµéµé°ú ¸ç´À¸®µéÀ» µ¥¸®°í ¹è¿¡¼ ³ª¿Ô´Ù. |
Afr1953 |
Toe gaan Noag uit en sy seuns en sy vrou en die vroue van sy seuns saam met hom. |
BulVeren |
¬ª ¬¯¬à¬Û ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö, ¬Ú ¬ã ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å, ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ú ¬Ø¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å. |
Dan |
Da gik Noa ud med sine S©ªnner, sin Hustru og sine S©ªnnekoner; |
GerElb1871 |
Und Noah ging hinaus und seine S?hne und sein Weib und die Weiber seiner S?hne mit ihm. |
GerElb1905 |
Und Noah ging hinaus und seine S?hne und sein Weib und die Weiber seiner S?hne mit ihm. |
GerLut1545 |
Also ging Noah heraus mit seinen S?hnen und seinem Weibe und seiner S?hne Weibern; |
GerSch |
Also ging Noah hinaus samt seinen S?hnen und seinem Weib und seiner S?hne Weibern. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï ¥Í¥ø¥å, ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ã¥ô¥í¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥å? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |
ACV |
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him. |
AKJV |
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him: |
ASV |
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him: |
BBE |
And Noah went out with his sons and his wife and his sons' wives; |
DRC |
So Noe went out, he and his sons: his wife, and the wives of his sons with him. |
Darby |
And Noah went out, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him. |
ESV |
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons' wives with him. |
Geneva1599 |
So Noah came forth, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him. |
GodsWord |
So Noah came out with his sons, his wife, and his sons' wives. |
HNV |
Noah went forth, with his sons, his wife, and his sons¡¯ wives with him. |
JPS |
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him; |
Jubilee2000 |
And Noah went forth and his sons and his wife and his sons' wives with him; |
LITV |
And Noah went out, and his sons, and his wife, and his sons wives with him; |
MKJV |
And Noah went out, and his sons and his wife and his sons' wives with him. |
RNKJV |
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons wives with him: |
RWebster |
And Noah went forth , and his sons , and his wife , and his sons ' wives with him: |
Rotherham |
So Noah came forth,?and his sons and his wife, and his sons wives with him: |
UKJV |
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him: |
WEB |
Noah went forth, with his sons, his wife, and his sons¡¯ wives with him. |
Webster |
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him: |
YLT |
And Noah goeth out, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him; |
Esperanto |
Kaj eliris Noa kaj liaj filoj kaj lia edzino kaj la edzinoj de liaj filoj kune kun li. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥í¥ø¥å ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ã¥ô¥í¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥å? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |