¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 6Àå 22Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ë¾Æ°¡ ±×¿Í °°ÀÌ ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⿡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ´Ù ÁØÇàÇÏ¿´´õ¶ó |
KJV |
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. |
NIV |
Noah did everything just as God commanded him. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ë¾Æ´Â ¸ðµç ÀÏÀ» ÇÏ´À´Ô²²¼ ºÐºÎÇϽŠ´ë·Î ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ë¾Æ´Â ¸ðµç ÀÏÀ» ÇÏ´À´Ô²²¼ ºÐºÎÇϽŴë·Î ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En Noag het dit gedoen. Net soos God hom beveel het, so het hy gedoen. |
BulVeren |
¬ª ¬¯¬à¬Û ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à; ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ñ ¬¢¬à¬Ô, ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú. |
Dan |
Og Noa gjorde ganske som Gud havde p?lagt ham; s?ledes gjorde han. |
GerElb1871 |
Und Noah tat es; nach allem, was Gott ihm geboten hatte, also tat er. |
GerElb1905 |
Und Noah tat es; nach allem, was Gott ihm geboten hatte, also tat er. |
GerLut1545 |
Und Noah tat alles, was ihm Gott gebot. |
GerSch |
Und Noah tat es; er machte alles genau so, wie ihm Gott befahl. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥ï ¥Í¥ø¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥á¥î¥å¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥å¥ê¥á¥ì¥å. |
ACV |
Thus Noah did; according to all that God commanded him, so he did. |
AKJV |
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. |
ASV |
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. |
BBE |
And all these things Noah did; as God said, so he did. |
DRC |
And Noe did all things which God commanded him. |
Darby |
And Noah did it; according to all that God had commanded him, so did he. |
ESV |
(Heb. 11:7; [Ex. 40:16]) Noah did this; he did all that God commanded him. |
Geneva1599 |
Noah therefore did according vnto all, that God commanded him: euen so did he. |
GodsWord |
Noah did this. He did everything that God had commanded him. |
HNV |
Thus Noah did. According to all that God commanded him, so he did. |
JPS |
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. |
Jubilee2000 |
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.: |
LITV |
And Noah did so, according to all that God commanded him, so he did. |
MKJV |
Noah did so, according to all that God commanded him, so he did. |
RNKJV |
Thus did Noah; according to all that Elohim commanded him, so did he. |
RWebster |
Thus did Noah ; according to all that God commanded him, so did he. |
Rotherham |
And Noah did so ,?according to all that God commanded him, so did he. |
UKJV |
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. |
WEB |
Thus Noah did. According to all that God commanded him, so he did. |
Webster |
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. |
YLT |
And Noah doth according to all that God hath commanded him; so hath he done. |
Esperanto |
Kaj Noa tion faris; cxion, kiel Dio al li ordonis, tiel li faris. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥í¥ø¥å ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥å¥í¥å¥ó¥å¥é¥ë¥á¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í |