Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 5Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æ´ãÀº ¹é»ï½Ê ¼¼¿¡ ÀÚ±âÀÇ ¸ð¾ç °ð ÀÚ±âÀÇ Çü»ó°ú °°Àº ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ À̸§À» ¼ÂÀ̶ó ÇÏ¿´°í
 KJV And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
 NIV When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ´ãÀº ¹é »ï½Ê ¼¼¿¡ Àڱ⠸ð½ÀÀ» ´àÀº ¾ÆµéÀ» ³º°í À̸§À» ¼ÂÀ̶ó ÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ´ãÀº 130»ì¿¡ Àڱ⠸ð¾çÀ» ´àÀº ¾ÆµéÀ» ³º°í À̸§À» ¼ÂÀ̶ó°í ÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 Toe Adam honderd en dertig jaar oud was, het hy 'n seun verwek na sy gelykenis, na sy ewebeeld, en hom Set genoem.
 BulVeren ¬¡¬Õ¬Ñ¬Þ ¬Ø¬Ú¬Ó¬ñ ¬ã¬ä¬à ¬Ú ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ú ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬ã¬Ú¬ß ¬á¬à ¬ã¬Ó¬à¬Ö ¬á¬à¬Õ¬à¬Ò¬Ú¬Ö, ¬á¬à ¬ã¬Ó¬à¬ñ ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬Ù, ¬Ú ¬Ô¬à ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬é¬Ö ¬³¬Ú¬ä.
 Dan Da Adam havde levet i 130 ?r, avlede han en S©ªn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
 GerElb1871 Und Adam lebte 130 Jahre und zeugte einen Sohn in seinem Gleichnis, nach seinem Bilde, und gab ihm den Namen Seth.
 GerElb1905 Und Adam lebte hundertdrei©¬ig Jahre und zeugte einen Sohn in seinem Gleichnis, nach seinem Bilde, und gab ihm den Namen Seth.
 GerLut1545 Und Adam war hundertunddrei©¬ig Jahre alt und zeugete einen Sohn. der seinem Bilde ?hnlich war, und hie©¬ ihn Seth;
 GerSch Und Adam war 130 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte, ihm selbst gleich, nach seinem Bilde, und nannte ihn Seth.
 UMGreek ¥Å¥æ¥ç¥ò¥å ¥ä¥å ¥ï ¥Á¥ä¥á¥ì ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥ó¥ç, ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ô¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ì¥ï¥é¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥í¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥ç¥è
 ACV And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son in his own likeness, according to his image, and called his name Seth.
 AKJV And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
 ASV And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
 BBE Adam had been living for a hundred and thirty years when he had a son like himself, after his image, and gave him the name of Seth:
 DRC And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son to his own image and likeness, and called his name Seth.
 Darby And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son in his likeness, after his image, and called his name Seth.
 ESV When Adam had lived 130 years, he fathered a son in his own likeness, after his image, and (ch. 4:25) named him Seth.
 Geneva1599 Nowe Adam liued an hundred and thirtie yeeres, and begate a childe in his owne likenes after his image, and called his name Sheth.
 GodsWord When Adam was 130 years old, he became the father [of a son] in his own likeness, in his own image. He named him Seth.
 HNV Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
 JPS And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth.
 Jubilee2000 And Adam lived one hundred and thirty years and begat [a son] in his own likeness, after his image, and called his name Seth:
 LITV And Adam lived one hundred and thirty years and fathered a son in his own likeness, according to his image, and called his name Seth.
 MKJV And Adam lived one hundred and thirty years and fathered a son in his own likeness, after his own image. And he called his name Seth.
 RNKJV And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
 RWebster And Adam lived an hundred and thirty years , and begat a son in his own likeness , after his image ; and called his name Seth :
 Rotherham And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his likeness after his image,?and called his name Seth:
 UKJV And Adam lived an hundred and thirty years, and brings forth a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
 WEB Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
 Webster And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
 YLT And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth a son in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
 Esperanto Kaj Adam vivis cent tridek jarojn, kaj al li naskigxis filo laux lia bildo kaj simileco, kaj li donis al li la nomon Set.
 LXX(o) ¥å¥æ¥ç¥ò¥å¥í ¥ä¥å ¥á¥ä¥á¥ì ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥é¥ä¥å¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥í¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ø¥í¥ï¥ì¥á¥ò¥å¥í ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ç¥è


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø