Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 4Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ °¡ÀÎÀÌ ¿©È£¿Í²² ¾Æ·ÚµÇ ³» Á˹úÀÌ Áö±â°¡ ³Ê¹« ¹«°Å¿ì´ÏÀÌ´Ù
 KJV And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.
 NIV Cain said to the LORD, "My punishment is more than I can bear.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯ÀÚ Ä«ÀÎÀÌ ¾ßÈѲ² Çϼҿ¬ÇÏ¿´´Ù. `¹úÀÌ ³Ê¹« ¹«°Å¿ö¼­, Àú·Î¼­´Â °ßµðÁö ¸øÇϰڽÀ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯ÀÚ °¡ÀÎÀÌ ¿©È£¿Í²² Çϼҿ¬ÇÏ¿´´Ù. ¡¶¹úÀÌ ³Ê¹« ¹«°Å¿ö¼­ Àú·Î¼­´Â °ßµðÁö ¸øÇϰڽÀ´Ï´Ù.
 Afr1953 Daarop s? Kain vir die HERE: My skuld is te groot om dit te dra.
 BulVeren ¬¡ ¬¬¬Ñ¬Ú¬ß ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡: ¬¯¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à (¬Ú¬Ý¬Ú: ¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ) ¬Þ¬Ú ¬Ö ¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬Ö ¬ä¬Ö¬Ø¬Ü¬à, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Þ¬à¬Ô¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬á¬à¬ß¬Ö¬ã¬Ñ (¬Ú¬Ý¬Ú: ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬á¬â¬à¬ã¬ä¬Ö¬ß¬à) .
 Dan Men Kain sagde til HERREN: "Min Straf er ikke til at b©¡re;
 GerElb1871 Und Kain sprach zu Jehova: Zu gro©¬ ist meine Strafe, um sie zu tragen. (O. meine Missetat, um vergeben zu werden)
 GerElb1905 Und Kain sprach zu Jehova: Zu gro©¬ ist meine Strafe, um sie zu tragen. (O. meine Missetat, um vergeben zu werden)
 GerLut1545 Kain aber sprach zu dem HERRN: Meine S?nde ist gr?©¬er, denn da©¬ sie mir vergeben werden m?ge.
 GerSch Kain sprach zum HERRN: Meine Schuld ist zu gro©¬ zum Tragen!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ï ¥Ê¥á¥é¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í, ¥Ç ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç¥ó¥å¥ñ¥á ¥ð¥á¥ñ ¥ø¥ò¥ó¥å ¥í¥á ¥ò¥ô¥ã¥ö¥ø¥ñ¥ç¥è¥ç
 ACV And Cain said to LORD, My punishment is greater than I can bear.
 AKJV And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear.
 ASV And Cain said unto Jehovah, (1) My punishment is greater (2) than I can bear. (1) Or Mine iniquity 2) Or than can be forgiven )
 BBE And Cain said, My punishment is greater than my strength.
 DRC And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.
 Darby And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne.
 ESV Cain said to the Lord, My (ch. 19:15) punishment is greater than I can bear. (Or My guilt is too great to bear)
 Geneva1599 Then Kain said to the Lord, My punishment is greater, then I can beare.
 GodsWord But Cain said to the LORD, "My punishment is more than I can stand!
 HNV Cain said to the LORD, ¡°My punishment is greater than I can bear.
 JPS And Cain said unto the LORD: 'My punishment is greater than I can bear.
 Jubilee2000 And Cain said unto the LORD, My iniquity [is] greater than I can bear.
 LITV And Cain said to Jehovah, My punishment is greater than I can bear.
 MKJV And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear.
 RNKJV And Cain said unto ????, My punishment is greater than I can bear.
 RWebster And Cain said to the LORD , My punishment is greater than I can bear . {My...: or, Mine iniquity is greater than that it may be forgiven}
 Rotherham And Cain said unto Yahweh?Greater is my punishment than I can bear.
 UKJV And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.
 WEB Cain said to Yahweh, ¡°My punishment is greater than I can bear.
 Webster And Cain said to the LORD, My punishment [is] greater than I can bear.
 YLT And Cain saith unto Jehovah, `Greater is my punishment than to be borne;
 Esperanto Kaj Kain diris al la Eternulo: Pli granda estas mia puno, ol kiom mi povos elporti.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ê¥á¥é¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ì¥å¥é¥æ¥ø¥í ¥ç ¥á¥é¥ó¥é¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥á¥õ¥å¥è¥ç¥í¥á¥é ¥ì¥å


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø