Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 40Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ê´Â ù° ´Þ ÃÊÇÏ·ç¿¡ ¼º¸· °ð ȸ¸·À» ¼¼¿ì°í
 KJV On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
 NIV "Set up the tabernacle, the Tent of Meeting, on the first day of the first month.
 °øµ¿¹ø¿ª "³Ê´Â Á¤¿ù ÃÊÇÏ·ç¿¡ ¼º¸·, °ð ¸¸³²ÀÇ À帷À» ¼¼¿ö¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¡¶³Ê´Â Á¤¿ù ÃÊ ÇÏ·ç¿¡ ¼º¸· °ð ¸¸³²ÀÇ À帷À» ¼¼¿ö¶ó.
 Afr1953 Op die dag van die eerste maand, op die eerste van die maand, moet jy die tabernakel van die tent van samekoms oprig.
 BulVeren ¬¯¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ö¬ê ¬ã¬Ü¬Ú¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ê¬Ñ¬ä¬ì¬â¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ã¬â¬Ö¬ë¬Ñ¬ß¬Ö.
 Dan P? den f©ªrste Dag i den f©ªrste M?ned skal du rejse ?benbaringsteltets Bolig.
 GerElb1871 Am Tage des ersten Monats, am Ersten des Monats, sollst du die Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft aufrichten.
 GerElb1905 Am Tage des ersten Monats, am Ersten des Monats, sollst du die Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft aufrichten.
 GerLut1545 Du sollst die Wohnung der H?tte des Stifts aufrichten am ersten Tage des ersten Monden.
 GerSch Du sollst die Wohnung, die Stiftsh?tte, aufrichten am ersten Tage des ersten Monats.
 UMGreek ¥Ó¥ç¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç¥í, ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô.
 ACV On the first day of the first month thou shall raise up the tabernacle of the tent of meeting.
 AKJV On the first day of the first month shall you set up the tabernacle of the tent of the congregation.
 ASV On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.
 BBE On the first day of the first month you are to put up the House of the Tent of meeting.
 DRC The first month, the first day of the month, thou shalt set up the tabernacle of the testimony,
 Darby On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.
 ESV On the ([ch. 12:2; 13:4]) first day of the first month you shall (ver. 17; ch. 26:30) erect the tabernacle of the tent of meeting.
 Geneva1599 In the first day of the first moneth in the very first of the same moneth shalt thou set vp the Tabernacle, called ye Tabernacle of the Congregation:
 GodsWord "Set up the tent (the tent of meeting) on the first day of the first month of the year.
 HNV ¡°On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting.
 JPS 'On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.
 Jubilee2000 In the day of the first month, the first of the month shalt thou set up the tabernacle, the tabernacle of the testimony.
 LITV On the first day of the month, on the first of the month, you shall raise up the tent of the tabernacle of the congregation.
 MKJV You shall set up the tabernacle of the tent of the congregation on the first day of the first month.
 RNKJV On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
 RWebster On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation .
 Rotherham On the first day of the month, in the first month, shalt thou rear the habitation, of the tent of meeting;
 UKJV On the first day of the first month shall you set up the tabernacle of the tent of the congregation.
 WEB ¡°On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting.
 Webster On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
 YLT `On the first day of the month, in the first month, thou dost raise up the tabernacle of the tent of meeting,
 Esperanto En la unua monato, en la unua tago de la monato starigu la konstruajxon de la tabernaklo de kunveno.
 LXX(o) ¥å¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ì¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ô ¥í¥ï¥ô¥ì¥ç¥í¥é¥á ¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø