¼º°æÀåÀý |
³ªÈÉ 1Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í´Â ¼±ÇϽøç ȯ³ ³¯¿¡ »ê¼ºÀ̽öó ±×´Â Àڱ⿡°Ô ÇÇÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ¾Æ½Ã´À´Ï¶ó |
KJV |
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. |
NIV |
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼´Â ´ç½ÅÀ» ¹Ù¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ °ï°æ¿¡ ºüÁ³À» ¶§ Àß º¸»ìÆì ÁÖ½Ã°í ´ç½Å²² ¸öÀ» ¼û±â´Â »ç¶÷ÀÌ ¹°°á¿¡ ÈÛ¾µ·ÈÀ» ¶§ µ¹º¸¾Æ ÁÖ½ÃÁö¸¸, |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í²²¼´Â ´ç½ÅÀ» ¹Ù¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ °ï°æ¿¡ ºüÁ³À» ¶§ Àß º¸»ìÆìÁֽðí |
Afr1953 |
Die HERE is goed, 'n toevlug in die dag van benoudheid, en Hy ken die wat by Hom skuil. |
BulVeren |
¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ö ¬Õ¬à¬Ò¬ì¬â, ¬´¬à¬Û ¬Ö ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ ¬Ó ¬Õ¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬Ú¬Ö ¬Ú ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬å¬á¬à¬Ó¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬Ô¬à. |
Dan |
HERREN er god, et V©¡rn p? Tr©¡ngselens Dag; han kender dem, som lider p? ham, |
GerElb1871 |
Jehova ist g?tig, er ist eine Feste (O. ein Schutz, eine Zuflucht) am Tage der Drangsal; und er kennt die, welche auf ihn vertrauen (Eig. die Zuflucht zu ihm nehmen.) |
GerElb1905 |
Jehova ist g?tig, er ist eine Feste am Tage der Drangsal; und er kennt die, welche auf ihn vertrauen. |
GerLut1545 |
Der HERR ist g?tig und eine Feste zur Zeit der Not und kennet die, so auf ihn trauen. |
GerSch |
G?tig ist der HERR, eine Zuflucht am Tage der Not, und er kennt die, welche auf ihn vertrauen. |
UMGreek |
¥Ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥ã¥á¥è¥ï?, ¥ï¥ö¥ô¥ñ¥ø¥ì¥á ¥å¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥è¥ë¥é¥÷¥å¥ø?, ¥ê¥á¥é ¥ã¥í¥ø¥ñ¥é¥æ¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ë¥ð¥é¥æ¥ï¥í¥ó¥á? ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í. |
ACV |
LORD is good, a stronghold in the day of trouble, and he knows those who take refuge in him. |
AKJV |
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knows them that trust in him. |
ASV |
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him. |
BBE |
The Lord is good, a strong place in the day of trouble; and he has knowledge of those who take him for their safe cover. |
DRC |
The Lord is good and giveth strength in the day of trouble: and knoweth them that hope in him. |
Darby |
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. |
ESV |
(Jer. 33:11; See Ps. 100:5) The Lord is good, (Ps. 46:1; Isa. 25:4) a stronghold in the day of trouble; (Ps. 1:6; John 10:14, 27; 1 Cor. 8:3; 2 Tim. 2:19) he knows those who take refuge in him. |
Geneva1599 |
The Lord is good and as a strong hold in the day of trouble, and he knoweth them that trust in him. |
GodsWord |
The LORD is good. [He is] a fortress in the day of trouble. He knows those who seek shelter in him. |
HNV |
The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. |
JPS |
The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and He knoweth them that take refuge in Him. |
Jubilee2000 |
The LORD [is] good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those that trust in him. |
LITV |
Jehovah is good for a stronghold in the day of distress; and He knows those who trust in Him. |
MKJV |
The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and He knows those who trust in Him. |
RNKJV |
??? is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. |
RWebster |
The LORD is good , a strong hold in the day of trouble ; and he knoweth them that trust in him. {strong hold: or, strength} |
Rotherham |
Good is Yahweh, as a protection in the day of distress,?and one who acknowledgeth them who seek refuge in him. |
UKJV |
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knows them that trust in him. |
WEB |
Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. |
Webster |
The LORD [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. |
YLT |
Good is Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him. |
Esperanto |
La Eternulo estas bona, forta apogo en tago de malfelicxo; kaj Li konas tiujn, kiuj fidas Lin. |
LXX(o) |
¥ö¥ñ¥ç¥ò¥ó¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥ð¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥è¥ë¥é¥÷¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ã¥é¥í¥ø¥ò¥ê¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ô¥ë¥á¥â¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í |