Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 7Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ È­¸ñÁ¦¹°·Î ¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ ¾î¸° ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¶ó ÀÌ´Â ¾Ï¹Ì³ª´äÀÇ ¾Æµé ³ª¼ÕÀÇ Çå¹°À̾ú´õ¶ó
 KJV And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
 NIV and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Nahshon son of Amminadab.
 °øµ¿¹ø¿ª Ä£±³Á¦¹°·Î´Â ¼ö¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ö¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®, ¼ö¿°¼Ò »õ³¢ ´Ù¼¸ ¸¶¸®, ÀÏ ³â µÈ ¾î¸° ¼ö¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿´´Ù. À̰ÍÀÌ ¾Ï¹Ì³ª´äÀÇ ¾Æµé ³ªÈå¼ÕÀÌ ¹ÙÄ£ ¿¹¹°À̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ È­¸ñÁ¦¹°·Î´Â ¼ö¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ö¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®, ¼ö¿°¼Ò »õ³¢ ´Ù¼¸ ¸¶¸®, 1³âµÈ ¾î¸° ¼ö¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿´´Ù. À̰ÍÀÌ ¾Ï¹Ì³ª´äÀÇ ¾Æµé ³ª¼ÕÀÌ ¹ÙÄ£ ¿¹¹°À̾ú´Ù.
 Afr1953 en as dankoffer: twee beeste, vyf ramme, vyf bokramme, vyf jaaroud lammers. Dit was die offer van Nagson, die seun van Amm¢®nadab.
 BulVeren ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬Þ¬Ú¬â¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ ? ¬Õ¬Ó¬Ö ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ñ, ¬á¬Ö¬ä ¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ñ, ¬á¬Ö¬ä ¬Ü¬à¬Ù¬Ö¬Ý¬Ñ ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ö¬Õ¬ß¬à¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ê¬ß¬Ú ¬Ñ¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬Ñ. ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ñ¬Ñ¬ã¬à¬ß, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Ó.
 Dan og til Takoffer to Stykker Hornkv©¡g, fem V©¡dre, fem Bukke og fem ?rgamle Lam. Det var Nahasjons, Amminadabs S©ªns, Offergave.
 GerElb1871 und zum Friedensopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke, f?nf einj?hrige L?mmer. Das war die Opfergabe Nachschons, des Sohnes Amminadabs.
 GerElb1905 und zum Friedensopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke, f?nf einj?hrige L?mmer. Das war die Opfergabe Nachschons, des Sohnes Amminadabs.
 GerLut1545 und zum Dankopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke und f?nf j?hrige L?mmer. Das ist die Gabe Nahessons, des Sohns Amminadabs.
 GerSch und zum Dankopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke, und f?nf einj?hrige L?mmer. Das war die Opfergabe Nahassons, des Sohnes Amminadabs.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥é¥ê¥ç¥í, ¥ä¥ô¥ï ¥â¥ï¥å?, ¥ê¥ñ¥é¥ï¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å, ¥ó¥ñ¥á¥ã¥ï¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å, ¥á¥ñ¥í¥é¥á ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ò¥é¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å. ¥Ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ç¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ä¥ø¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥á¥á¥ò¥ò¥ø¥í, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ì¥ì¥é¥í¥á¥ä¥á¥â.
 ACV and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old. This was the oblation of Nahshon the son of Amminadab.
 AKJV And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
 ASV and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Nahshon the son of Amminadab.
 BBE And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Nahshon, the son of Amminadab.
 DRC And for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of a year old. This was the offering of Nahasson the son of Aminadab.
 Darby and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
 ESV and for (Lev. 3:1) the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
 Geneva1599 And for peace offrings, two bullockes, fiue rams, fiue hee goates, and fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Nahshon the sonne of Amminadab.
 GodsWord and two bulls, five rams, five male goats, and five one-year-old male lambs as a fellowship offering. These were the gifts from Nahshon, son of Amminadab.
 HNV and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This wasthe offering of Nahshon the son of Amminadab.
 JPS and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs of the first year. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
 Jubilee2000 and for a sacrifice of peace, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year. This [was] the offering of Nahshon, the son of Amminadab.
 LITV and for the sacrifice of the peace offering, two oxen, five rams, five he goats, five yearling he lambs. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
 MKJV and for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five lambs of the first year. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
 RNKJV And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
 RWebster And for a sacrifice of peace offerings , two oxen , five rams , five male goats , five lambs of the first year : this was the offering of Nahshon the son of Amminadab .
 Rotherham and as a peace-offering, two oxen, five rams five he-goats, five he-lambs of the first year,?this, was the offering of Nashon, son of Amminadab.
 UKJV And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
 WEB and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This wasthe offering of Nahshon the son of Amminadab.
 Webster And for a sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this [was] the offering of Nahshon the son of Amminadab.
 YLT and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Nahshon son of Amminadab.
 Esperanto kaj por pacofero du bovoj, kvin virsxafoj, kvin virkaproj, kvin jaragxaj sxafidoj. Tio estis la ofero de Nahxsxon, filo de Aminadab.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ä¥á¥ì¥á¥ë¥å¥é? ¥ä¥ô¥ï ¥ê¥ñ¥é¥ï¥ô? ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ó¥ñ¥á¥ã¥ï¥ô? ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥á¥ì¥í¥á¥ä¥á? ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ò¥é¥á? ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ä¥ø¥ñ¥ï¥í ¥í¥á¥á¥ò¥ò¥ø¥í ¥ô¥é¥ï¥ô ¥á¥ì¥é¥í¥á¥ä¥á¥â


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø