Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 7Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç À¯±³º´À» È­¸ñÁ¦ÀÇ °¨»çÁ¦¹°°ú ÇÔ²² ±× ¿¹¹°·Î µå¸®µÇ
 KJV Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
 NIV Along with his fellowship offering of thanksgiving he is to present an offering with cakes of bread made with yeast.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®°í ÀÌ·± ¿¹¹°Àº ´©·è ³ÖÀº »§°úÀÚ¸¦ °çµéÀÌ°í ¹ÞÀº ÃູÀÌ °í¸¶¿Í¼­ µå¸®´Â Èñ»ýÁ¦¹°À» ¾ñ¾î¼­ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®°í ÀÌ·± ·Ê¹°Àº ´©·è ³ÖÀº »§°úÀÚ¸¦ °ãµéÀÌ°í ¹ÞÀº ÃູÀÌ °í¸¶¿ö¼­ µå¸®´Â Èñ»ýÁ¦¹°À» ¾ñ¾î¼­ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 saam met koeke van gesuurde brood moet hy sy offergawe by sy lofdankoffer bring.
 BulVeren ¬¡ ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬á¬Ú¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬Ö ¬ã ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Õ¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬á¬â¬Ú¬Þ¬Ú¬â¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã ¬à¬ä ¬Ü¬Ó¬Ñ¬ã¬Ö¬ß ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò.
 Dan sammen med syrede Br©ªdkager skal han fremb©¡re sin Offergave som sit Lovprisningstakoffer.
 GerElb1871 Nebst den Kuchen soll man ges?uertes Brot als Opfergabe darbringen, nebst seinem Dank-Friedensopfer. (O. Lob-Dankopfer)
 GerElb1905 Nebst den Kuchen soll man ges?uertes Brot als Opfergabe darbringen, nebst seinem Dankfriedensopfer. (O. Lob-Dankopfer)
 GerLut1545 Sie sollen aber solches Opfer tun auf einem Kuchen von ges?uertem Brot zum Lobopfer seines Dankopfers.
 GerSch Auf einem ges?uerten Brotkuchen soll er seine Opfergabe darbringen, zum Schlachtopfer seines Lob und Dankopfers hinzu.
 UMGreek ¥Ì¥å ¥ó¥á? ¥ð¥ç¥ó¥ó¥á? ¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥å¥í¥æ¥ô¥ì¥ï¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï ¥ä¥ø¥ñ¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ô¥ö¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥é¥ê¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á?.
 ACV He shall offer his oblation with the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving with cakes of leavened bread.
 AKJV Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
 ASV With cakes of leavened bread he shall offer his oblation with the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving.
 BBE With his peace-offering let him give cakes of leavened bread, as a praise-offering.
 DRC Moreover leaves of leavened bread with the sacrifice of thanks, which is offered for peace offerings:
 Darby Besides the cakes, he shall present his offering of leavened bread with the sacrifice of his peace-offering of thanksgiving.
 ESV (Amos 4:5) With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering with loaves of leavened bread.
 Geneva1599 He shall offer also his offring with cakes of leauened bread, for his peace offrings, to giue thankes.
 GodsWord In addition to these rings of bread, you must bring bread with yeast along with your fellowship offering of thanksgiving.
 HNV With cakes of leavened bread he shall offer his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving.
 JPS With cakes of leavened bread he shall present his offering with the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving.
 Jubilee2000 With cakes of leavened bread he shall offer his offering in the sacrifice of thanksgiving of his peace.
 LITV He shall bring his offering with the cakes of unleavened bread with the sacrifice of thanksgiving, his peace offerings.
 MKJV Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
 RNKJV Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
 RWebster Besides the cakes , he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings .
 Rotherham With perforated cakes of leavened bread, shall he bring near his oblation, with his peace-offering of thanksgiving,
 UKJV Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
 WEB With cakes of leavened bread he shall offer his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving.
 Webster Besides the cakes, he shall offer [for] his offering, leavened bread, with the sacrifice of thanksgiving of his peace-offerings.
 YLT besides the cakes, fermented bread he doth bring near with his offering, besides the sacrifice of thank-offering of his peace-offerings;
 Esperanto Kune kun kukoj el pano fermentinta li alportu sian oferon, cxe sia danka pacofero.
 LXX(o) ¥å¥ð ¥á¥ñ¥ó¥ï¥é? ¥æ¥ô¥ì¥é¥ó¥á¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ï¥é¥ò¥å¥é ¥ó¥á ¥ä¥ø¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥è¥ô¥ò¥é¥á ¥á¥é¥í¥å¥ò¥å¥ø? ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø