¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 28Àå 33Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¿Ê °¡ÀåÀÚ¸®·Î µ¹¾Æ°¡¸ç û»ö ÀÚ»ö È«»ö ½Ç·Î ¼®·ù¸¦ ¼ö ³õ°í ±Ý ¹æ¿ïÀ» °£°ÝÀ» µÎ¾î ´ÞµÇ |
KJV |
And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about: |
NIV |
Make pomegranates of blue, purple and scarlet yarn around the hem of the robe, with gold bells between them. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¶Ç ³Ê´Â ÀÚÁÖºû Åнǰú ºÓÀº ÅнÇ, ÁøÈ« ÅнÇ, °¡´Â ¸ð½Ã½ÇÀ» ¿«¾î ¼®·ù ¸ð¾çÀ¸·Î ¼úÀ» ¸¸µé¾î µµÆ÷ ÀÚ¶ô¿¡ µ¹¾Æ °¡¸ç ´Þ°í ±Ý¹æ¿ïÀ» ¸¸µé¾î ¼®·ù ¼ú »çÀÌ»çÀÌ¿¡ ´Þ¾Æ¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
¶Ç ³Ê´Â ÀÚÁÖºû Åнǰú ºÓÀº ÅнÇ, ÁøÈ« ÅнÇ, °¡´Â ¸ð½Ã½Ç·Î ¿«¾î ¼®·ù¸ð¾çÀ¸·Î ¼úÀ» ¸¸µé¾î µµÆ÷ÀÚ¶ô¿¡ µ¹¾Æ°¡¸ç ´Þ°í ±Ý¹æ¿ïÀ» ¸¸µé¾î ¼®·ù ¼ú »çÀÌ»çÀÌ¿¡ ´Þ¾Æ¶ó. |
Afr1953 |
En maak aan die soom daarvan granaatjies van pers en purperrooi en bloedrooi kleur, aan die soom daarvan rondom, en daar tussenin goue klokkies rondom: |
BulVeren |
¬ª ¬á¬à ¬á¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Û ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Ó¬Ö ¬à¬ä ¬ã¬Ú¬ß¬î¬à, ¬Þ¬à¬â¬Ñ¬Ó¬à ¬Ú ¬é¬Ö¬â¬Ó¬Ö¬ß¬à, ¬ß¬Ñ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬á¬à ¬á¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Û, ¬Ú ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬ß¬Ú ¬Ù¬Ó¬ì¬ß¬è¬Ú ¬ß¬Ñ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬á¬à¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬Ú¬Þ: |
Dan |
og langs dens nedeste Kant skal du sy Granat©¡bler af violet og r©ªdt Purpurgarn og karmoisinr©ªdt Garn og mellem dem Guldbj©¡lder hele Vejen rundt, |
GerElb1871 |
Und an seinen Saum mache Granat?pfel von blauem und rotem Purpur und Karmesin, an seinen Saum ringsum, und Schellen von Gold zwischen ihnen ringsum: |
GerElb1905 |
Und an seinen Saum mache Granat?pfel von blauem und rotem Purpur und Karmesin, an seinen Saum ringsum, und Schellen von Gold zwischen ihnen ringsum: |
GerLut1545 |
Und unten an seinem Saum sollst du Granat?pfel machen von gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot um und um, und zwischen dieselben g?ldene Schellen, auch um und um, |
GerSch |
Und unten, an seinem Saum, sollst du Granat?pfel machen aus Stoffen von blauem und rotem Purpur und Karmesinfarbe, ringsum, und goldene Schellen zwischen dieselben, auch ringsum, |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ñ¥á¥ò¥ð¥å¥ä¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ñ¥ï¥ä¥é¥á ¥å¥ê ¥ê¥ô¥á¥í¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ñ¥õ¥ô¥ñ¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥ï¥ê¥ê¥é¥í¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ñ¥á¥ò¥ð¥å¥ä¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ê¥á¥é ¥ê¥ø¥ä¥ø¥í¥á? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥ô? ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø |
ACV |
And upon the skirts of it thou shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the skirts of it, and bells of gold between them round about: |
AKJV |
And beneath on the hem of it you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about: |
ASV |
And upon the skirts of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about: |
BBE |
And round the skirts of it put fruits in blue and purple and red, with bells of gold between; |
DRC |
And beneath at the feet of the same tunick round about, thou shalt make as it were pomegranates, of violet, and purple, and scarlet twice dyed, with little bells set between: |
Darby |
And on the skirts thereof thou shalt make pomegranates of blue, and purple, and scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about: |
ESV |
On its hem you shall make pomegranates of blue and purple and scarlet yarns, around its hem, with bells of gold between them, |
Geneva1599 |
And beneath vpon the skirtes thereof thou shalt make pomegranates of blew silke, and purple, and skarlet, round about the skirts thereof, and belles of gold betweene them round about: |
GodsWord |
All around the hem of the robe make pomegranates of violet, purple, and bright red yarn with gold bells in between-- |
HNV |
On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, around its hem; and bells of gold between and aroundthem: |
JPS |
And upon the skirts of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about: |
Jubilee2000 |
And [beneath] upon the hem of it, thou shalt make pomegranates [of] blue and [of] purple and [of] scarlet round about the hem thereof and bells of gold between them round about. |
LITV |
And you shall make pomegranates of blue and purple and crimson on its hem, all around on its hem; also bells of gold shall be among them all around: |
MKJV |
And on its hem you shall make pomegranates of blue, and purple, and scarlet, all around its hem. And bells of gold shall be amidst them all around. |
RNKJV |
And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about: |
RWebster |
And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue , and of purple , and of scarlet , all around on its hem ; and bells of gold between them all around : {hem: or, skirts} |
Rotherham |
And thou shalt make upon the skirts thereof pomegranates of blue and purple and crimson, upon the skirts thereof round about?and bells of gold in the midst of them round about: |
UKJV |
And beneath upon the hem of it you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about: |
WEB |
On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, around its hem; and bells of gold between and aroundthem: |
Webster |
And [beneath], upon the hem of it thou shalt make pomegranates [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, round about its hem; and bells of gold between them around it. |
YLT |
`And thou hast made on its hem pomegranates of blue, and purple, and scarlet, on its hem round about, and bells of gold in their midst round about; |
Esperanto |
Sur gxia malsupra rando faru granatojn el blua, purpura, kaj rugxa teksajxo, cxirkauxe sur gxia malsupra rando, kaj inter ili cxirkauxe orajn tintilojn. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥ë¥ø¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥ð¥ï¥ä¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥ø¥è¥å¥í ¥ø¥ò¥å¥é ¥å¥î¥á¥í¥è¥ï¥ô¥ò¥ç? ¥ñ¥ï¥á? ¥ñ¥ï¥é¥ò¥ê¥ï¥ô? ¥å¥î ¥ô¥á¥ê¥é¥í¥è¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ñ¥õ¥ô¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ê¥ï¥ê¥ê¥é¥í¥ï¥ô ¥ä¥é¥á¥í¥å¥í¥ç¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥ô ¥ê¥å¥ê¥ë¥ø¥ò¥ì¥å¥í¥ç? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ë¥ø¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥ð¥ï¥ä¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ä¥å ¥å¥é¥ä¥ï? ¥ñ¥ï¥é¥ò¥ê¥ï¥ô? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ê¥ø¥ä¥ø¥í¥á? ¥á¥í¥á ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ø¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø |