Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 26Àå 67Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ ¿¹¼öÀÇ ¾ó±¼¿¡ ħ ¹ñÀ¸¸ç ÁÖ¸ÔÀ¸·Î Ä¡°í ¾î¶² »ç¶÷Àº ¼Õ¹Ù´ÚÀ¸·Î ¶§¸®¸ç
 KJV Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
 NIV Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®°í ±×µéÀº ¿¹¼öÀÇ ¾ó±¼¿¡ ħÀ» ¹ñ°í ÁÖ¸ÔÀ¸·Î Ä¡°í ¶Ç ¾î¶² ÀÚµéÀº »´À» ¶§¸®¸é¼­
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯°í ³ª¼­ ±×µéÀº ¿¹¼öÀÇ ¾ó±¼¿¡ ħÀ» “b°í ÁÖ¸ÔÀ¸·Î ÃÆ´Ù. ¶Ç ¾î¶² ÀÚµéÀº »£À» ¶§¸®¸é¼­
 Afr1953 Toe het hulle in sy aangesig gespuug en Hom met die vuis geslaan,
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬é¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬¤¬à ¬Ù¬Ñ¬á¬Ý¬ð¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ó ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬¤¬à ¬Ò¬Ý¬ì¬ã¬Ü¬Ñ¬ä, ¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú ¬®¬å ¬å¬Õ¬â¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬Ý¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬Ú ¬®¬å ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ:
 Dan Da spyttede de ham i Ansigtet og gave ham N©¡veslag; andre sloge ham p? Kinden
 GerElb1871 Dann spieen sie ihm ins Angesicht und schlugen ihn mit F?usten; etliche aber gaben ihm Backenstreiche
 GerElb1905 Er ist des Todes schuldig. Dann spieen sie ihm ins Angesicht und schlugen ihn mit F?usten; etliche aber gaben ihm Backenstreiche
 GerLut1545 Da speieten sie aus in sein Angesicht und schlugen ihn mit F?usten. Etliche aber schlugen ihn ins Angesicht
 GerSch Da spieen sie ihm ins Angesicht und schlugen ihn mit F?usten; andere gaben ihm Backenstreiche
 UMGreek ¥Ó¥ï¥ó¥å ¥å¥í¥å¥ð¥ó¥ô¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥ñ¥ï¥í¥è¥é¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥á¥ë¥ë¥ï¥é ¥ä¥å ¥å¥ñ¥ñ¥á¥ð¥é¥ò¥á¥í,
 ACV Then they spat in his face and struck him with a fist. And some slapped him,
 AKJV Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
 ASV Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him (1) with the palms of their hands, (1) Or with rods )
 BBE Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,
 DRC Then did they spit in his face, and buffeted him: and others struck his face with the palms of their hands,
 Darby Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,
 ESV Then (ch. 27:30; Isa. 50:6; Mark 10:34) they spit in his face ([Luke 22:63-65; John 18:22]) and (ch. 5:39; Acts 23:2) struck him. And some slapped him,
 Geneva1599 Then spet they in his face, and buffeted him, and other smote him with roddes,
 GodsWord Then they spit in his face, hit him with their fists, and some of them slapped him.
 HNV Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,
 JPS
 Jubilee2000 Then they spit in his face and buffeted him, and others smote [him] with the staves,
 LITV Then they spat in His face, and beat Him with the fist, and some slapped Him ,
 MKJV Then they spat in His face and beat Him with the fist. And others struck Him with the palms of their hands,
 RNKJV Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
 RWebster Then they spat in his face , and buffeted him ; and others smote him with the palms of their hands , {the palms...: or, rods}
 Rotherham Then, spat they into his face, and buffeted him; and, others, struck him smartly,
 UKJV Then did they spit in his face, and buffeted him; and others stroke him with the palms of their hands,
 WEB Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,
 Webster Then they spit in his face, and buffetted him; and others smote [him] with the palms of their hands,
 YLT Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,
 Esperanto Tiam oni kracxis sur lian vizagxon kaj vangofrapis lin, kaj iuj frapis lin per la manplatoj,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø