Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  아가 8장 6절
 개역개정 너는 나를 도장 같이 마음에 품고 도장 같이 팔에 두라 사랑은 죽음 같이 강하고 질투는 스올 같이 잔인하며 불길 같이 일어나니 그 기세가 여호와의 불과 같으니라
 KJV Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.
 NIV Place me like a seal over your heart, like a seal on your arm; for love is as strong as death, its jealousy unyielding as the grave. It burns like blazing fire, like a mighty flame.
 공동번역 가슴에 달고 있는 인장처럼 팔에 매고 다니는 인장처럼 이 몸 달고 다녀 다오. 사랑은 죽음처럼 강한 것, 시샘은 저승처럼 극성스러운 것, 어떤 불길이 그보다 거세리오 ?
 북한성경 가슴에 달고 있는 인장처럼 팔에 메고 다니는 인장처럼 이 몸 달고 다녀다오. 사랑은 죽음처럼 강한 것, 시샘은 저승처럼 극성스러운 것. 어떤 불길이 그보다 거세리요.
 Afr1953 Dra my soos 'n se?lring op u hart, soos 'n se?lring op u arm; want liefde is sterk soos die dood, die liefdes-ywer is hard soos die doderyk, sy gloed is 'n gloed van vuur, 'n vlam van die HERE.
 BulVeren Положй ме като печат на сърцето си, като печат на ръката си ? защото любовта е силна като смъртта, ревността е жестока като Шеол; пламъците й са огнени пламъци, като ГОСПОДНИЯ пламък.
 Dan Læg mig som en seglring om dit hjerte, som et Armb?nd om din Arm! Thi Kærlighed er stærk som døden, Nidkærhed h?rd som Dødsriget; i dens gløder er Brændende Glød, dens lue er HERRENS Lue.
 GerElb1871 Lege mich wie einen Siegelring an dein Herz, wie einen Siegelring an deinen Arm! Denn die Liebe ist gewaltsam wie der Tod, hart (d. h. unerweichlich) wie der Scheol ihr Eifer; ihre Gluten sind Feuergluten (Eig. ihre Blitze sind feurige Blitzstrahlen,) eine Flamme Jahs.
 GerElb1905 Lege mich wie einen Siegelring an dein Herz, wie einen Siegelring an deinen Arm! Denn die Liebe ist gewaltsam wie der Tod, hart wie der Scheol ihr Eifer; ihre Gluten sind Feuergluten, eine Flamme Jahs.
 GerLut1545 Setze mich wie ein Siegel auf dein Herz und wie ein Siegel auf deinen Arm. Denn Liebe ist stark wie der Tod, und Eifer ist fest wie die H?lle. Ihre Glut ist feurig und eine Flamme des HERRN,
 GerSch Trage mich wie einen Siegelstein auf deinem Herzen, wie einen Siegelring an deinem Arm! Denn Liebe ist stark wie der Tod, und Eifersucht hart wie das Totenreich; ihre Glut ist Feuerglut, eine Flamme des HERRN.
 UMGreek Θεσον με, ω? σφραγιδα, επι την καρδιαν σου, ω? σφραγιδα επι τον βραχιονα σου διοτι η αγαπη ειναι ισχυρα ω? ο θανατο? η ζηλοτυπια σκληρα ω? ο αδη? αι φλογε? αυτη? φλογε? πυρο?, αναφλεξι? ορμητικωτατη.
 ACV Set me as a seal upon thy heart, as a seal upon thine arm. For love is strong as death, jealousy is cruel as Sheol. The flashes of it are flashes of fire, a most vehement flame.
 AKJV Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which has a most vehement flame.
 ASV Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is (1) cruel as Sheol; The flashes thereof are flashes of fire, (2) A very flame of (3) Jehovah. (1) Heb hard 2) Or A most vehement flame 3) Heb Jah )
 BBE Put me as a sign on your heart, as a sign on your arm; love is strong as death, and wrath bitter as the underworld: its coals are coals of fire; violent are its flames.
 DRC Put me as a seal upon thy heart, as a seal upon thy arm, for love is strong as death, jealousy as hard as hell, the lamps thereof are fire and flames.
 Darby Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as Sheol: The flashes thereof are flashes of fire, Flames of Jah.
 ESV Set me as a seal upon your heart,as (Isa. 49:16; Jer. 22:24; Hag. 2:23) a seal upon your arm,for ([Rom. 8:35]) love is strong as death, ([Ex. 34:14]; Deut. 4:24) jealousy (Or ardor) is fierce as the grave. (Hebrew as Sheol) Its flashes are flashes of fire,the very ([Job 1:16]) flame of the Lord.
 Geneva1599 Set mee as a seale on thine heart, and as a signet vpon thine arme: for loue is strong as death: ielousie is cruel as the graue: the coles thereof are fierie coles, and a vehement flame.
 GodsWord Wear me as a signet ring on your heart, as a ring on your hand. Love is as overpowering as death. Devotion is as unyielding as the grave. Love's flames are flames of fire, flames that come from the LORD.
 HNV Set me as a seal on your heart,as a seal on your arm;for love is strong as death.Jealousy is as cruel as Sheol (Sheol is the place of the dead.) .Its flashes are flashes of fire,a very flame of the LORD. (“LORD” or “GOD” (all capital letters) indicate the 4-letter Holy Name of God)
 JPS Set me as a seal upon thy heart, as a seal upon thine arm; for love is strong as death, jealousy is cruel as the grave; the flashes thereof are flashes of fire, a very flame of the LORD.
 Jubilee2000 Set me as a seal upon thine heart as a sign upon thine arm; for love [is] strong as death; jealousy [is] hard as Sheol; the coals thereof [are] coals of fire, [which have a] most vehement flame.
 LITV Set me as a seal on Your heart, as a seal on Your arm. For love is strong as death; jealousy is cruel as Sheol; its flames are flames of fire, a flame of Jehovah.
 MKJV Set me as a seal on Your heart, as a seal on Your arm; for love is strong as death. Jealousy is cruel as the grave; its flames are flames of fire, a flame of Jehovah.
 RNKJV Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.
 RWebster Set me as a seal upon thy heart , as a seal upon thy arm : for love is strong as death ; jealousy is cruel as the grave : the coals of it are coals of fire , which hath a most vehement flame . {cruel: Heb. hard}
 Rotherham \ul1 SHE\ul0 Set me as a seal, upon thy heart, as a seal upon thine arm, For, mighty as death, is love, Exacting as hades, is jealousy,?The flames thereof, are flames of fire, The flash of Yah!
 UKJV Set me as a seal upon yours heart, as a seal upon yours arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which has a most vehement flame.
 WEB Set me as a seal on your heart,as a seal on your arm;for love is strong as death.Jealousy is as cruel as Sheol (Sheol is the place of the dead.) .Its flashes are flashes of fire,a very flame of Yahweh. (“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.)
 Webster Set me as a seal upon thy heart, as a seal upon thy arm: for love [is] strong as death; jealousy [is] cruel as the grave: the coals of it [are] coals of fire, [which hath] a most vehement flame.
 YLT Set me as a seal on thy heart, as a seal on thine arm, For strong as death is love, Sharp as Sheol is jealousy, Its burnings are burnings of fire, a flame of Jah!
 Esperanto Konservu min kiel sigelon en via koro, kiel sigelon sur via brako; CXar la amo estas forta kiel la morto; La jxaluzo estas nefleksebla kiel SXeol; GXiaj brulajxoj estas brulajxoj de fajro, La flamo de la Eternulo.
 LXX(o) θε? με ω? σφραγιδα επι την καρδιαν σου ω? σφραγιδα επι τον βραχιονα σου οτι κραταια ω? θανατο? αγαπη σκληρο? ω? αδη? ζηλο? περιπτερα αυτη? περιπτερα πυρο? φλογε? αυτη?


    





  인기검색어
kcm  2506327
교회  1377098
선교  1336669
예수  1262913
설교  1048606
아시아  954240
세계  934218
선교회  900191
사랑  889286
바울  882341


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진