¼º°æÀåÀý |
½Å¸í±â 7Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³×°¡ Ȥ½Ã ½ÉÁß¿¡ À̸£±â¸¦ ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀÌ ³ªº¸´Ù ¸¹À¸´Ï ³»°¡ ¾îÂî ±×¸¦ ÂѾƳ¾ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¿ä Çϸ®¶ó¸¶´Â |
KJV |
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? |
NIV |
You may say to yourselves, "These nations are stronger than we are. How can we drive them out?" |
°øµ¿¹ø¿ª |
`ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀÌ ¿ì¸®º¸´Ù ÀÌ·¸°Ô ¸¹Àºµ¥ ¾î¶»°Ô ±×µéÀ» ÂÑ¾Æ ³¾ ¼ö ÀÖÀ»±î ?' ÇÏ°í ³ÊÈñ´Â ¼ÓÀ¸·Î °ÆÁ¤ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
'ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀÌ ¿ì¸®º¸´Ù ÀÌ·¸°Ô ¸¹Àºµ¥ ¾î¶»°Ô ±×µéÀ» ÂѾƳ¾ ¼ö ÀÖÀ»±î.' ÇÏ°í ³ÊÈñ´Â ¼ÓÀ¸·Î °ÆÁ¤ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
As jy in jou hart dink: Hierdie nasies is meer as ek, hoe sou ek hulle kan verdrywe? -- |
BulVeren |
¬¡¬Ü¬à ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö¬ê ¬Ó ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú: ¬´¬Ö¬Ù¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬ã¬Ñ ¬á¬à-¬Ô¬à¬Ý¬Ö¬Þ¬Ú ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬ß, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Þ¬à¬Ô¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ô¬à¬ß¬ñ? ? |
Dan |
Og skulde du sige ved dig selv: "Disse Folk er st©ªrre end jeg, hvor kan jeg drive dem bort?" |
GerElb1871 |
Wenn du in deinem Herzen sprichst: Diese Nationen sind gr?©¬er als ich; wie verm?chte ich sie auszutreiben? - |
GerElb1905 |
Wenn du in deinem Herzen sprichst: Diese Nationen sind gr?©¬er als ich; wie verm?chte ich sie auszutreiben? - |
GerLut1545 |
Wirst du aber in deinem Herzen sagen: Dieses Volks ist mehr, denn ich bin; wie kann ich sie vertreiben? |
GerSch |
Wirst du aber in deinem Herzen sagen: Diese V?lker sind zahlreicher als ich, wie kann ich sie vertreiben? |
UMGreek |
¥Å¥á¥í ¥ä¥å ¥å¥é¥ð¥ç? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ò¥ï¥ô, ¥Ó¥á ¥å¥è¥í¥ç ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ë¥å¥ï¥í ¥ð¥ï¥ë¥ô¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥á ¥ð¥á¥ñ ¥å¥ì¥å ¥ð¥ø? ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥á¥é ¥í¥á ¥å¥ê¥ä¥é¥ø¥î¥ø ¥á¥ô¥ó¥á; |
ACV |
If thou shall say in thy heart, These nations are more than I. How can I dispossess them? |
AKJV |
If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? |
ASV |
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? |
BBE |
If you say in your hearts, These nations are greater in number than we are: how are we to take their land from them? |
DRC |
If thou say in thy heart: These nations are more than I, how shall I be able to destroy them? |
Darby |
If thou shouldest say in thy heart, These nations are greater than I; how can I dispossess them? |
ESV |
If you say in your heart, These nations are greater than I. How can I dispossess them? |
Geneva1599 |
If thou say in thine heart, These nations are moe then I, how can I cast them out? |
GodsWord |
You may say to yourselves, "These nations outnumber us. How can we force them out?" |
HNV |
If you shall say in your heart, ¡°These nations are more than I; how can I dispossess them?¡± |
JPS |
If thou shalt say in thy heart: 'These nations are more than I; how can I dispossess them?' |
Jubilee2000 |
When thou shalt say in thy heart, These Gentiles [are] more than I; how can I dispossess them? |
LITV |
If you shall say in your heart, These nations are more plentiful than I; how can I throw them out? |
MKJV |
If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I throw them out? |
RNKJV |
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? |
RWebster |
If thou shalt say in thy heart , These nations are more than I; how can I dispossess them? |
Rotherham |
Although thou mightest say in thy heart: More in number, are these nations than I,?how can, I dispossess them? |
UKJV |
If you shall say in yours heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? |
WEB |
If you shall say in your heart, ¡°These nations are more than I; how can I dispossess them?¡± |
Webster |
If thou shalt say in thy heart, These nations [are] more than I, how can I dispossess them? |
YLT |
`When thou sayest in thine heart, These nations are more numerous than I, how am I able to dispossess them? -- |
Esperanto |
Eble vi diros en via koro:Tiuj popoloj estas pli grandnombraj ol mi, kiel mi povos forpeli ilin? |
LXX(o) |
¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥ë¥å¥ã¥ç? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ä¥é¥á¥í¥ï¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ï¥ó¥é ¥ð¥ï¥ë¥ô ¥ó¥ï ¥å¥è¥í¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ç ¥å¥ã¥ø ¥ð¥ø? ¥ä¥ô¥í¥ç¥ò¥ï¥ì¥á¥é ¥å¥î¥ï¥ë¥å¥è¥ñ¥å¥ô¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? |