성경장절 |
신명기 32장 9절 |
개역개정 |
여호와의 분깃은 자기 백성이라 야곱은 그가 택하신 기업이로다 |
KJV |
For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. |
NIV |
For the LORD'S portion is his people, Jacob his allotted inheritance. |
공동번역 |
야곱이 야훼의 몫이 되고 이스라엘이 그가 차지한 유산이 되었다. |
북한성경 |
야곱이 여호와의 몫이 되고 이스라엘이 그가 차지한 유산이 되었다. |
Afr1953 |
Want die HERE se deel is sy volk, Jakob is sy afgemete erfdeel. |
BulVeren |
Защото делът на ГОСПОДА е Неговият народ, Яков е мярката на Неговото наследство. |
Dan |
men HERRENs Del blev Jakob, Israel hans tilm?lte Lod. |
GerElb1871 |
Denn Jehovas Teil ist sein Volk, Jakob die Schnur seines Erbteils. |
GerElb1905 |
Denn Jehovas Teil ist sein Volk, Jakob die Schnur seines Erbteils. |
GerLut1545 |
Denn des HERRN Teil ist sein Volk; Jakob ist die Schnur seines Erbes. |
GerSch |
Denn des HERRN Teil ist sein Volk. Jakob ist das Los seines Erbteils. |
UMGreek |
Διοτι η μερι? του Κυριου ειναι ο λαο? αυτου, ο Ιακωβ ειναι το μερο? τη? κληρονομια? αυτου. |
ACV |
For LORD's portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance. |
AKJV |
For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. |
ASV |
For Jehovah's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. |
BBE |
For the Lord's wealth is his people; Jacob is the land of his heritage. |
DRC |
But the Lord's portion is his people: Jacob the lot of his inheritance. |
Darby |
For Jehovah's portion is his people; Jacob the lot of his inheritance. |
ESV |
But the Lord's portion is his people,Jacob his allotted heritage. |
Geneva1599 |
For the Lordes portion is his people: Iaakob is the lot of his inheritance. |
GodsWord |
But the LORD's people were his property. Jacob was his own possession. |
HNV |
For the LORD’s portion is his people.Jacob is the lot of his inheritance. |
JPS |
For the portion of the LORD is His people, Jacob the lot of His inheritance. |
Jubilee2000 |
For the LORD'S portion [is] his people; Jacob [is] the measuring line of his inheritance. |
LITV |
For Jehovah's portion is His people; Jacob is the lot of His inheritance. |
MKJV |
For the LORD's portion is His people. Jacob is the lot of His inheritance. |
RNKJV |
For ????s portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. |
RWebster |
For the LORD'S portion is his people ; Jacob is the lot of his inheritance . {lot: Heb. cord} |
Rotherham |
For, Yahweh’s portion is his people,?Jacob, his inherited possession. |
UKJV |
For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. |
WEB |
For Yahweh’s portion is his people.Jacob is the lot of his inheritance. |
Webster |
For the LORD'S portion [is] his people; Jacob [is] the lot of his inheritance. |
YLT |
For Jehovah's portion is His people, Jacob is the line of His inheritance. |
Esperanto |
CXar parto de la Eternulo estas Lia popolo; Jakob estas Lia hereda mezuritajxo. |
LXX(o) |
και εγενηθη μερι? κυριου λαο? αυτου ιακωβ σχοινισμα κληρονομια? αυτου ισραηλ |