¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 25Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í²²¼ ½Ã³» »ê¿¡¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ |
KJV |
And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying, |
NIV |
The LORD said to Moses on Mount Sinai, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼ ½Ã³ªÀ̻꿡¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í²²¼ »ç³ªÀ̻꿡¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. |
Afr1953 |
Verder het die HERE met Moses gespreek by die berg Sinai en ges?: |
BulVeren |
¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬ß¬Ñ¬Û¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
Dan |
Og HERREN talede til Moses p? Sinaj Bjerg og sagde: |
GerElb1871 |
Und Jehova redete zu Mose auf dem Berge Sinai und sprach: |
GerElb1905 |
Und Jehova redete zu Mose auf dem Berge Sinai und sprach: |
GerLut1545 |
Und der HERR redete mit Mose auf dem Berge Sinai und sprach: |
GerSch |
Und der HERR redete zu Mose auf dem Berge Sinai und sprach: |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥ñ¥å¥é ¥Ò¥é¥í¥á, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, |
ACV |
And LORD spoke to Moses on mount Sinai, saying, |
AKJV |
And the LORD spoke to Moses in mount Sinai, saying, |
ASV |
And Jehovah spake unto Moses in mount Sinai, saying, |
BBE |
And the Lord said to Moses on Mount Sinai, |
DRC |
And the Lord spoke to Moses in mount Sinai, saying: |
Darby |
And Jehovah spoke to Moses in mount Sinai, saying, |
ESV |
The Sabbath Year (ch. 26:46) The Lord spoke to Moses on Mount Sinai, saying, |
Geneva1599 |
And the Lord spake vnto Moses in mount Sinai, saying, |
GodsWord |
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, |
HNV |
The LORD said to Moses in Mount Sinai, |
JPS |
And the LORD spoke unto Moses in mount Sinai, saying: |
Jubilee2000 |
And the LORD spoke unto Moses in mount Sinai, saying, |
LITV |
And Jehovah spoke to Moses in Mount Sinai, saying. |
MKJV |
And the LORD spoke to Moses in Mount Sinai, saying, |
RNKJV |
And ???? spake unto Moses in mount Sinai, saying, |
RWebster |
And the LORD spoke to Moses in mount Sinai , saying , |
Rotherham |
And Yahweh spake unto Moses in Mount Sinai, saying? |
UKJV |
And the LORD spoke unto Moses in mount Sinai, saying, |
WEB |
Yahweh said to Moses in Mount Sinai, |
Webster |
And the LORD spoke to Moses in mount Sinai, saying, |
YLT |
And Jehovah speaketh unto Moses, in mount Sinai, saying, |
Esperanto |
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo sur la monto Sinaj, dirante: |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥ñ¥å¥é ¥ò¥é¥í¥á ¥ë¥å¥ã¥ø¥í |