Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 28Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ý° ÁÙÀº ³ìº¸¼® È£¸¶³ë º®¿ÁÀ¸·Î ´Ù ±Ý Å׿¡ ¹°¸±Áö´Ï
 KJV And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
 NIV in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. Mount them in gold filigree settings.
 °øµ¿¹ø¿ª ³×° ÁÙ¿¡´Â °¨¶÷¼®°ú ¾ó·è¸¶³ë¿Í º®¿ÁÀ» ¹ÚµÇ °¢°¢ ±ÝÅ׿¡ ¹Ú¾Æ¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³Ý°ÁÙ¿¡´Â °¨¶÷¼®°ú ¾ó·è¸¶³ë¿Í º®¿ÁÀ» ¹ÚµÇ °¢°¢ ±ÝÅ׿¡ ¹Ú¾Æ¶ó.
 Afr1953 En die vierde ry: 'n chrisoliet en 'n oniks en 'n sardoniks. Hulle moet in goud vasgesit wees by hulle invulling.
 BulVeren ¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ó¬ì¬â¬ä¬Ú¬ñ¬ä ¬â¬Ö¬Õ: ¬ç¬â¬Ú¬ã¬à¬Ý¬Ú¬ä, ¬à¬ß¬Ú¬Ü¬ã ¬Ú ¬ñ¬ã¬á¬Ú¬ã. ¬¥¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬Ù¬Ñ¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ö¬ß¬Ú ¬Ó ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ô¬ß¬Ö¬Ù¬Õ¬Ñ.
 Dan Krysolit, Sjoham og Onyks i den fjerde; og de skal omgives med Guldfletv©¡rk i deres Indfatninger.
 GerElb1871 und die vierte Reihe: Chrysolith und Onyx und Jaspis; mit Gold sollen sie eingefa©¬t sein in ihren Einsetzungen.
 GerElb1905 und die vierte Reihe: Chrysolith und Onyx und Jaspis; mit Gold sollen sie eingefa©¬t sein in ihren Einsetzungen.
 GerLut1545 die vierte ein T?rkis, Onyx, Jaspis. In Gold sollen sie gefasset sein in allen Riegen.
 GerSch die vierte Reihe ein Chrysolith, ein Schoham und ein Jaspis. In Gold sollen sie gefa©¬t sein bei ihrer Einsetzung.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ç ¥ò¥å¥é¥ñ¥á, ¥â¥ç¥ñ¥ô¥ë¥ë¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ô¥î ¥ê¥á¥é ¥é¥á¥ò¥ð¥é? ¥å¥í¥ç¥ñ¥ì¥ï¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥ô? ¥ï¥é¥ê¥é¥ò¥ê¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í
 ACV and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper. They shall be enclosed in gold in their settings.
 AKJV And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their settings.
 ASV and the fourth row a (1) beryl, and an (2) onyx, and a jasper: they shall be inclosed in gold in their settings. (1) Or chalcedony 2) Or beryl )
 BBE The fourth, a topaz, a beryl, and a jasper; they are to be fixed in twisted frames of gold.
 DRC In the fourth a chrysolite, an onyx, and a beryl. They shall be set in gold by their rows.
 Darby and the fourth row, a chrysolite, and an onyx, and a jasper; enclosed in gold shall they be in their settings.
 ESV and the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper. They shall be set in gold filigree.
 Geneva1599 And in the fourth rowe a chrysolite, an onix, and a iasper: and they shall be set in golde in their embossements.
 GodsWord In the fourth row put beryl, onyx, and gray quartz. Mount them in gold settings.
 HNV and the fourth row a chrysolite, an onyx, and a jasper: they shall be enclosed in gold in their settings.
 JPS and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper; they shall be inclosed in gold in their settings.
 Jubilee2000 And the fourth row a tarshish (or [beryl]) and an onyx and a jasper; they shall be set in gold in their inclosings.
 LITV And the fourth row: chrysolite, onyx and jasper. They shall be plaited with gold in their settings.
 MKJV And the fourth row: a chrysolite, and an onyx, and a jasper. They shall be set in gold in their fillings.
 RNKJV And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
 RWebster And the fourth row a beryl , and an onyx , and a jasper : they shall be set in gold in their inclosings . {inclosings: Heb. fillings}
 Rotherham and the fourth row, a Tarshish stone, a sardonyx, and a jasper,?enclosed with gold, shall they be when they are set.
 UKJV And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their settings.
 WEB and the fourth row a chrysolite, an onyx, and a jasper: they shall be enclosed in gold in their settings.
 Webster And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
 YLT and the fourth row is beryl, and onyx, and jasper; embroidered with gold are they in their settings,
 Esperanto kaj la kvara vico:krizolito, kaj onikso, kaj berilo. En oraj kadretoj ili estu laux siaj vicoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï? ¥ï ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥ë¥é¥è¥ï? ¥ê¥á¥é ¥â¥ç¥ñ¥ô¥ë¥ë¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ô¥ö¥é¥ï¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥ê¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥ì¥ì¥å¥í¥á ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ø ¥ò¥ô¥í¥ä¥å¥ä¥å¥ì¥å¥í¥á ¥å¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ø ¥å¥ò¥ó¥ø¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø