|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 36Àå 29Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
È£¸® Á·¼ÓÀÇ Á·ÀåµéÀº °ð ·Î´Ü Á·Àå, ¼Ò¹ß Á·Àå, ½Ãºê¿Â Á·Àå, ¾Æ³ª Á·Àå, |
KJV |
These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, |
NIV |
These were the Horite chiefs: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, |
°øµ¿¹ø¿ª |
È£¸®Á·ÀÇ ÃßÀåÀ» Áö³½ »ç¶÷À¸·Î¼´Â ÃßÀå ·Îź, ÃßÀå ¼Ò¹ß, ÃßÀå ½Ãºê¿Â, ÃßÀå ¾Æ³ª, |
ºÏÇѼº°æ |
È£¸®Á·ÀÇ ÃßÀåÀº Áö³½ »ç¶÷À¸·Î¼´Â ¸£´Ü, ¼Ò¹ß, ½Ãºê¿Â, ¾Æ³ª, |
Afr1953 |
Dit is die stamhoofde van die Horiete: die stamhoof Lotan, die stamhoof Sobal, die stamhoof S¢®beon, die stamhoof Ana, |
BulVeren |
¬¦¬ä¬à ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù¬Ö¬ä¬Ö, ¬á¬â¬à¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ý¬Ú ¬à¬ä ¬ç¬à¬â¬Ö¬Û¬è¬Ú¬ä¬Ö: ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù ¬¬à¬ä¬Ñ¬ß, ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù ¬³¬à¬Ó¬Ñ¬Ý, ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù ¬³¬Ö¬Ó¬Ö¬Ô¬à¬ß, ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù ¬¡¬ß¬Ñ, |
Dan |
F©ªlgende var Horiternes Stammeh©ªvdinger: H©ªvdingerne Lotan, Sjobal, Zibon, Ana, |
GerElb1871 |
Dies sind die F?rsten der Horiter: der F?rst Lotan, der F?rst Schobal, der F?rst Zibeon, der F?rst Ana, |
GerElb1905 |
Dies sind die F?rsten der Horiter: der F?rst Lotan, der F?rst Schobal, der F?rst Zibeon, der F?rst Ana, |
GerLut1545 |
Dies sind die F?rsten der Horiten: der F?rst Lothan, der F?rst Sobal, der F?rst Zibeon, der F?rst Ana, |
GerSch |
Das sind die F?rsten der Horiter: Der F?rst Lotan, der F?rst Sobal, der F?rst Zibeon, der F?rst Ana, |
UMGreek |
¥Ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥é ¥ç¥ã¥å¥ì¥ï¥í¥å? ¥ó¥ø¥í ¥Ö¥ï¥ñ¥ñ¥á¥é¥ø¥í ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥Ë¥ø¥ó¥á¥í, ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥Ò¥ø¥â¥á¥ë, ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥Ò¥å¥â¥å¥ã¥ø¥í, ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥Á¥í¥á, |
ACV |
These are the chiefs that came from the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, |
AKJV |
These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, |
ASV |
These are the chiefs that came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, |
BBE |
These were the Horite chiefs: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, |
DRC |
These were dukes of the Horrites: duke Lotan, duke Sobal, duke Sebeon, duke Ana, |
Darby |
These are the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, |
ESV |
These are the chiefs of the Horites: the (ver. 20) chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, |
Geneva1599 |
These are the Dukes of the Horites: Duke Lotan, Duke Shobal, Duke Zibeon, Duke Anah, |
GodsWord |
These were the Horite tribal leaders: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, |
HNV |
These are the chiefs who came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, |
JPS |
These are the chiefs that came of the Horites: the chief of Lotan, the chief of Shobal, the chief of Zibeon, the chief of Anah, |
Jubilee2000 |
These [are] the dukes [that came] of the Horites: duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, |
LITV |
These were the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah, |
MKJV |
These were the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah, |
RNKJV |
These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, |
RWebster |
These are the chiefs that came of the Horites ; chief Lotan , chief Shobal , chief Zibeon , chief Anah , |
Rotherham |
These, are the chiefs of the Horites,?Chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah; |
UKJV |
These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, |
WEB |
These are the chiefs who came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, |
Webster |
These [are] the dukes, [descendants] of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, |
YLT |
These are chiefs of the Horite: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, |
Esperanto |
Jen estas la cxefoj de la HXoridoj: cxefo Lotan, cxefo SXobal, cxefo Cibeon, cxefo Ana, |
LXX(o) |
¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ç¥ã¥å¥ì¥ï¥í¥å? ¥ö¥ï¥ñ¥ñ¥é ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥ë¥ø¥ó¥á¥í ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥ò¥ø¥â¥á¥ë ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥ò¥å¥â¥å¥ã¥ø¥í ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥á¥í¥á |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|