¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 38Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖ¿© ³ªÀÇ ¸ðµç ¼Ò¿øÀÌ ÁÖ ¾Õ¿¡ ÀÖ»ç¿À¸ç ³ªÀÇ Åº½ÄÀÌ ÁÖ ¾Õ¿¡ °¨ÃßÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù |
KJV |
Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. |
NIV |
All my longings lie open before you, O Lord; my sighing is not hidden from you. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ªÀÇ ÁÖ¿©, ÀÌ °¡½¿À» ´Ù ¿¾î º¸ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¸öÀÇ ¼Ò¿øÀ» ¼û±è¾øÀÌ ¾Æ·Þ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ªÀÇ ÁÖ¿©, ÀÌ °¡½¿À» ´Ù ¿¾îº¸ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¸öÀÇ ¼Ò¿øÀ» ¼û±è ¾øÀÌ ¾Æ·Þ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Ek is kragteloos en heeltemal verbrysel; ek brul van die gebons van my hart. |
BulVeren |
¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ú, ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬´¬Ö¬Ò ¬Ö ¬è¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬Ú ¬Ó¬ì¬Ù¬Õ¬Ú¬ê¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬ß¬Ö ¬Ö ¬ã¬Ü¬â¬Ú¬ä¬à ¬à¬ä ¬´¬Ö¬Ò. |
Dan |
HERRE, du kender al min Attr?, mit Suk er ej skjult for dig; |
GerElb1871 |
Herr, vor dir ist all mein Begehr, und mein Seufzen ist nicht vor dir verborgen. |
GerElb1905 |
Herr, vor dir ist all mein Begehr, und mein Seufzen ist nicht vor dir verborgen. |
GerLut1545 |
Es ist mit mir gar anders und bin sehr zersto©¬en. Ich heule vor Unruhe meines Herzens. |
GerSch |
O Herr, mein ganzes Verlangen sei dir vorgelegt, und mein Seufzen sei dir nicht verborgen! |
UMGreek |
¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥é¥á ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ò¥ó¥å¥í¥á¥ã¥ì¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥ä¥å¥í ¥ê¥ñ¥ô¥ð¥ó¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ò¥ï¥ô. |
ACV |
LORD, all my desire is before thee, and my groaning is not hid from thee. |
AKJV |
Lord, all my desire is before you; and my groaning is not hid from you. |
ASV |
Lord, all my desire is before thee; And my groaning is not hid from thee. |
BBE |
Lord, all my desire is before you; my sorrow is not kept secret from you. |
DRC |
Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee. |
Darby |
Lord, all my desire is before thee, and my sighing is not hid from thee. |
ESV |
O Lord, all my longing is before you;my (Ps. 6:6) sighing is not hidden from you. |
Geneva1599 |
Lord, I powre my whole desire before thee, and my sighing is not hid from thee. |
GodsWord |
You know all my desires, O Lord, and my groaning has not been hidden from you. |
HNV |
Lord, all my desire is before you.My groaning is not hidden from you. |
JPS |
Lord, all my desire is before Thee; and my sighing is not hid from Thee. |
Jubilee2000 |
Lord, all my desire [is] before thee, and my groaning is not hid from thee. |
LITV |
My Lord, all my desire is before You, and my sighing is not hidden from You. |
MKJV |
My Lord, all my desire is before You; and my sighing is not hidden from You. |
RNKJV |
???, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. |
RWebster |
Lord , all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. |
Rotherham |
O My Lord! before thee, is all my longing, and, my sighing, from thee, hath not been hid: |
UKJV |
Lord, all my desire is before you; and my groaning is not hid from you. |
WEB |
Lord, all my desire is before you.My groaning is not hidden from you. |
Webster |
Lord, all my desire [is] before thee; and my groaning is not hid from thee. |
YLT |
Lord, before Thee is all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid. |
Esperanto |
Mia Sinjoro, antaux Vi estas cxiuj miaj deziroj, Kaj mia gxemo ne estas kasxita antaux Vi. |
LXX(o) |
(37:10) ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥é¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ò¥ó¥å¥í¥á¥ã¥ì¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ò¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ê¥ñ¥ô¥â¥ç |